Миксфорум

Миксфорум (http://mixforum.su/index.php)
-   Разговоры (http://mixforum.su/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Русский язык, великий и могучий (http://mixforum.su/showthread.php?t=18082)

michaell 25.01.2015 04:04

Русский язык, великий и могучий
 
Вот такая тема назрела. Вроде бы еще не было?
Обсуждаем великий и могучий, жалуемся, что в нем больше словарных слов и исключений, чем правил)))
Негодуем почему люди не знаю разницы между неопределенной формой глагола и настоящим временем в третьем лице :bang Все у них получиться, а не получится

michaell 25.01.2015 04:04

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 25.01.2015 04:27

10 распространенных ошибок в разговорной речи:
1. Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
!! Неправильно: одеть брюки

2. Займи мне или одолжи мне?
Я занял у родителей денег,
И не вернул, потому что бездельник.
Весной друг байк мне одолжил,
И я до лета не дожил.
!! Неправильно: займи мне, я одолжил (в значении «взял взаймы»)

3. Пожарник или пожарный?
Я тушил вагон товарный,
Потому что я пожарный.
!! Неправильно: пожарник

4. Согласно чего или согласно чему?
Согласно царскому указу
Боярам выбили по глазу.
!! Неправильно: согласно указа.

5. В Митино или в Митине, из Бутова или из Бутово? (Склоняются ли топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно)*
Баба Люба (сама живет в Митине)
Позвала зятя из Бутова на чаепитие.
!! Неправильно: в Митино, из Бутово

*Если во фразу добавить родовое слово («город», «село» ), топоним не склоняется. Пример: «в районе Митино».

6. Договоры или договора?
Мы не жулики, не воры,
Подписали договоры.
!! Неправильно: договора.

7. Носок или носков, чулок или чулков?
Я оставил ей в залог,
Пару синеньких чулок,
И уехал сразу в Псков,
С ящиком цветных носков.
!! Неправильно: носок и чулков.

8. По средАм или по срЕдам?
Не советую я вам
Напиваться по средАм.
!! Неправильно: по срЕдам (дни недели).

9. Подпись/роспись
Агенты Моссада
Поймали араба, организовав засаду.
Сделав на фасаде еврейского дома роспись,
Араб поставил в акте сдачи-приемки не ту подпись.
!! Неправильно: поставить в акте роспись.

10. ОдноврЕменно/одновремЕнно?
Сразу две сказали одноврЕменно:
«Дорогой, похоже, я берЕменна».
!! Неправильно: одновремЕнно

michaell 25.01.2015 04:31

:yes:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

pavlucho 25.01.2015 08:51

@michaell, ща как начнем копать до глаголицы-кирилицы тошно будет),я лично не заморачиваюсь правописанием на форуме,я мало пишу в своем быту обычно,кстати чиновники и прочие бумагомараки пишут как неучи нередко.
У меня 4 было в школе,видать все забылось уже

Вин 25.01.2015 09:16

Попер патриотизм из Голландии.)
Миша, сам то когда на историческую родину?

pavlucho 25.01.2015 09:28

@Вин, с каких пор личинка осмелела то,ты седня просто неудержим и остроумен.

Мишу мы знаем,а вот ты кто и откуда?

Candle 25.01.2015 10:00

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955561)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Угу, женщина мужику после ужина:
- Теперь ты мой, любимый!
- С чего это? Сама мой!

Шарлей 25.01.2015 10:14

Стараюсь писАть правильно, но с запятыми всегда были проблемы. Вообще отношусь с пониманием к людям, которые пишут с ошибками. Форум не урок языка, а общаться хочется и двоечникам и отличникам. Главное, чтобы мысль была понятна.

kashey1983 25.01.2015 12:03

за форму "выиграть кого-то" надо отрывать яйца!

kashey1983 25.01.2015 12:06

а за сочетание "уголовное преступление" подвергать моральному уничтожению на месте

Трактор 25.01.2015 13:20

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955559)
1. Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
!! Неправильно: одеть брюки

Обувь обувают, набувают, одевают или надевают?
"Обуй ребёнка", "Обуйся", "Набуй сапоги" :rofl:

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955559)
5. В Митино или в Митине, из Бутова или из Бутово? (Склоняются ли топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно)*
Баба Люба (сама живет в Митине)
Позвала зятя из Бутова на чаепитие.
!! Неправильно: в Митино, из Бутово

В Москве ездиют автобусы до "138 квартала Выхина". Народ сильно удивлялся нововведениям. Потом некоторые привыкли. А меня до сих пор эти надписи коробят.

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955559)
6. Договоры или договора?
Мы не жулики, не воры,
Подписали договоры.
!! Неправильно: договора.

В 1С с 1998 по 2001 год был справочник "Договора". Как 1С доставалося от знатоков русского языка! Потом выпустили новую версию, где справочник назвали "Договоры контрагентов".

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955559)
9. Подпись/роспись
Агенты Моссада
Поймали араба, организовав засаду.
Сделав на фасаде еврейского дома роспись,
Араб поставил в акте сдачи-приемки не ту подпись.
!! Неправильно: поставить в акте роспись.

Подписант ставит подпись, а художник на картине - роспись.

Раздолбай 25.01.2015 14:03

интернет, наверное, нанес правописанию страшный удар. и я не про олбанский) Раньше было правило, кто много читает, тот грамотнее пишет, а теперь читают столько неоткорректированного текста...

RedSefo 25.01.2015 14:09

Кофе "оном" совсем не интернет сделал...

michaell 25.01.2015 16:29

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955713)
за форму "выиграть кого-то" надо отрывать яйца!

В каком-то тексте старорусском наткнулся, что там писалось "побежю". То есть раньше это нормой было, потом зачем-то усложнили. В русском вообще усложнений чрезмерно много.
Цитата:

Сообщение от Шарлей (Сообщение 955693)
Стараюсь писАть правильно, но с запятыми всегда были проблемы

Я думал, что со знаками препинания у меня особых проблем не было, пока в прошлом году на тотальный диктант в Амстердаме не сходил. Знаки препинания в русском это просто зло.
Цитата:

Сообщение от Раздолбай (Сообщение 955734)
интернет, наверное, нанес правописанию страшный удар.

В то же время проверка правописания со словарями появились, что тоже жизнь облегчает, но не с запятыми))

michaell 25.01.2015 18:23

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Раздолбай 25.01.2015 21:35

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 955735)
Кофе "оном" совсем не интернет сделал...

Это не правописание.. Кофе оном было задолго до интернета, ну так не удивительно, построению слова так естественно отнести его в средний род)

michaell 25.01.2015 21:58

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Трактор 25.01.2015 22:39

Жена и дочь меня постоянно ругают за то, что говорю я не правильно. В моей речи много украинизмов, хотя по-украински не говорю. Сильно подозреваю, что это не украинизмы, а русские слова, которые стали редки в современном русском языке, но использовались раньше. Есть, например, устойчивое выражение "быть на чеку". Но глагол "чекать" ушёл из русского языка, оставшись в украинском. Есть слова "важность", "важный", а глагол "важить" есть только в украинском. Слова "чувяки", "павороз", "корчик" в Москве вообще не понимают, хотя последние два слова - исконно русские. Слово "чоботы" в Москве знают, но удивляются. Слово "кулёк" тоже знают, но повсеместно используют иностранное слово "пакет".

Трактор 25.01.2015 22:55

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955716)
за сочетание "уголовное преступление" подвергать моральному уничтожению на месте

Почему? Мне кажется нормальное словосочетание. Бывают преступления военные, моральные, уголовные, другие.

Candle 26.01.2015 05:06

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955817)
Сильно подозреваю, что это не украинизмы, а русские слова, которые стали редки в современном русском языке, но использовались раньше. Есть, например, устойчивое выражение "быть на чеку". Но глагол "чекать" ушёл из русского языка, оставшись в украинском. Есть слова "важность", "важный", а глагол "важить" есть только в украинском.

Строго говоря, "начеку" - слитно, а в русском языке сохранилась форма "уважить".

kashey1983 26.01.2015 09:01

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955820)
Почему? Мне кажется нормальное словосочетание. Бывают преступления военные, моральные, уголовные, другие.

Согласно УК РФ "Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания".
Т.е. уголовное правонарушение - это преступление, более того, преступление не может быть ничем иным, как действием за которое предусмотрена уголовная ответственность. Говорить "уголовное преступление" это как "манная каша из манки".
А то, что ты назвал это виды преступлений: против личности, военные, против государственной власти, в том числе и с подвидами (против жизни и здоровья, против свободы, чести и достоинства личности, против семьи и несовершеннолетних и т.д). Там уголовного вида нет.

Вместе с тем, есть нормальное слово "криминальный", которое с одной стороны заменяет "уголовность" (так например включение или исключение деяний в/из УК соответственно называется криминализацией и декриминализацией). Кроме того, деление полиции происходит на "общественную безопасность" и "криминальную". Подобным же образом (но не тождественно и без громких слов) разделены следствие и дознание.

При этом, в США действительно есть понятие схожее с "уголовным преступлением", но там другая структура уголовного закона, сильно отличающаяся от нас и правильнее переводить его именно как криминальное преступление.

Впервые уголовное преступление я услышал несколько лет назад в речи какого-то упоротого оппозиционера. Потом все чаще и чаще слышал из уст его коллег и политических противников. Сейчас этот штамп используют все кому не лень, даже от юристов слышал.

С другой стороны теперь, наряду со склонением слова "договор", есть еще один индикатор, позволяющий с большой степенью вероятности сходу понять о том, является ли твой собеседник приличным юристом, или это просто "эрудит", обчитавшийся законов, бложиков , или много слушающий СМИ.

Говорить "уголовное преступление" мало того, что безграмотно, но и сразу выдает незнание предмета :old7

kashey1983 26.01.2015 09:18

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955758)
В каком-то тексте старорусском наткнулся, что там писалось "побежю". То есть раньше это нормой было, потом зачем-то усложнили. В русском вообще усложнений чрезмерно много.

ну так пусть и говорят "побежю", а не выиграли. У "побежю" есть современная и что, сука, характерно - правильная форма "победили кого-то" по отношению к неправильной "выиграли кого-то".

Раньше это было тиражирование не очень смешной шутки из "Даешь молодежь", подразумевающей замену слова, выеб символизирующего совершение акта полового доминирования в отношении анального отверстия соперника.
Сейчас это уже настолько вошло в речь, что люди не отдают себе отчет и удивляются, когда их переспрашиваешь.

Трактор 26.01.2015 11:00

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955858)
преступление не может быть ничем иным, как действием за которое предусмотрена уголовная ответственность

Военные преступления оговорены уголовным кодексом? Преступления против человечества точно не оговорены. Также как и преступления законов морали не оговорены. Поэтому уголовные преступления это только та часть преступлений, которая оговорена в уголовном кодексе.
Впрочем, я русский язык знаю слабо и не юрист, поэтому дальше спорить по этому поводу не готов.

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955858)
Говорить "уголовное преступление" мало того, что безграмотно, но и сразу выдает незнание предмета

Значит мне можно :yahoo:

Цитата:

Сообщение от Candle (Сообщение 955845)
а в русском языке сохранилась форма "уважить"

Учитывая то, что глагол "важить" означает "взвешивать", то смысл слов с корнем "важ" становится яснее.
Уважить - придать весу, Важность - весомость, Важный - весомый.

michaell 26.01.2015 11:55

))
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 26.01.2015 12:00

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

kashey1983 26.01.2015 12:13

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955872)
Военные преступления оговорены уголовным кодексом? Преступления против человечества точно не оговорены. Также как и преступления законов морали не оговорены. Поэтому уголовные преступления это только та часть преступлений, которая оговорена в уголовном кодексе.
Впрочем, я русский язык знаю слабо и не юрист, поэтому дальше спорить по этому поводу не готов.


Значит мне можно :yahoo:


Учитывая то, что глагол "важить" означает "взвешивать", то смысл слов с корнем "важ" становится яснее.
Уважить - придать весу, Важность - весомость, Важный - весомый.


военные- раздел 11 и 12 ( в завистимости от того, что ты конкретно имеешь ввиду)
против человечества - раздел 12 + гл 24 о терроризме + про наркотики + + + + + + + что там по твоему у человечества болит. То, что международным правом считается против человечества, то после ратификации внесено в УК РФ и разбросано по особенной части. В науке такие преступления называют конвенциальными (от слова конвенция).
мораль - в 7 и 9 разделе, выбирай что нравится, там много интересного аморального :D

Все, что не в УК, не преступление.

Ну если хочется учиться у политических клоунов и плохому, то можно и уголовное преступление

Трактор 26.01.2015 12:20

ПОКАЗАТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955894)
Все, что не в УК, не преступление

Сильное утверждение. То есть преступить законы логики или математики нельзя? Уж их-то точно нет в УК. Я понимаю твою профессиональную злость на таких как я, но всё-равно считаю, что в УК описаны не все преступления. Попытаться преступить можно любой закон. Не всякий закон получится, но попытаться можно.

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955894)
Ну если хочется учиться у политических клоунов и плохому, то можно и уголовное преступление

Плохому не хочется. Только светлому, доброму, вечному.

kashey1983 26.01.2015 12:52

@Трактор,
ПОКАЗАТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК

нормальные люди законы соблюдают, или нарушают, могут опровергнуть.
ПОКАЗАТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
Справочно, законы материального мира (математика, физика, логика и т.д.), как впрочем и гуманитарные, вполне себе отрегулированы обществом, по средствам регулирования общественных отношений, связанных с конкретной областью знаний. То, что не нуждается в регулировании обычно доказуемо (как, например, с арифметикой). Это тема отдельная и долгая, но поверь, что так.

Кстати если уж на то пошло, то нарушить закон нельзя (иначе бы он "закон" сломался и земля налетела на небесную ось). Зато можно ошибиться, или нарушить ТРЕБОВАНИЯ закона. Ошибка или нарушение требований способна повлечь за собой неблагоприятные последствия. В случае, если эти последствия нанесут ущерб, то мы можем говорить о правонарушении.
При этом, нарушения требований законов или ошибки, называют правонарушением и уже внутри правонарушений выделяется отдельная категория преступлений, как наиболее опасных из правонарушений, ответственность за которые установлена УК РФ.
Преступить закон это что-то старое, достоевщина какая-то. Согласись, что сегодня мы назовем безграмотным человека, который не имея на то достаточных оснований изъясняется и пишет на староруском языке. Иначе любое языковое явление (суржик, абстинентная речь, излишнее заимствование иностранных слов, отказ от заимствования иностранных слов, создание новых слов за счет использования веселых суффиксов, это самое "выиграл", ну и т.д.) можно признать языковой нормой.

ПОКАЗАТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
блин, ты меня своими вопросами натаскаешь к взрослению сына, мне ему скоро придется объяснять почему небо голубое, а люди ходят лицом вперед :D


Трактор 26.01.2015 14:05

ПОКАЗАТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955902)
сегодня мы назовем безграмотным человека, который не имея на то достаточных оснований изъясняется и пишет на староруском языке

Согласен. Меня близкие постоянно называют безграмотным. А я им в ответ то Гоголя, то Достоевского.

Цитата:

Сообщение от kashey1983 (Сообщение 955902)
мне ему скоро придется объяснять почему небо голубое, а люди ходят лицом вперед

Небо голубое потому, что воздух голубые лучи пропускает хуже красных. Поэтому же утром и вечером солнце красное. Свету на восходе и заказе приходится проходить через толстейший (как это сказать одним словом?) слой воздуха, чем в полдень. Я на этот вопрос отвечал дочке уже несколько раз. Последний раз отвечал в декабре. А вот почему люди ходят лицом вперёд она спросить не догадалась.

RedSefo 26.01.2015 15:08

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955882)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Агитка, хотя здесь ее уместность не буду подвергать сомнению ;o)

А вот ее смысл легко опровергается хотя бы ММА терминологией - большинство положений в партере тупо никак не определены в русском. В стойке с КЛИНЧем таже фигня - всякие там сайд-степы, стопмы, соккер-кики, лег-джебы и прочая просто не имеют русских названий. Аналогичная байда практически во всех областях человеческой деятельности, где есть прогресс, бо его двигают отнюдь не российские изыскания... Русский язык деградирует, а "гениальная геополитика" вкупе с внутреннеми вредителями из министерства образования лишь способствует его умиранию. Уж простите за негатив, но лучше горькая правда :pardon:

Трактор 26.01.2015 15:29

сайд-степы - шаги в бок
стопмы - затаптывание. Встречал этот термин в правилах.
соккер-кики - пинок
лег-джебы - не совсем понимаю что это, предполагаю, что отталкивание ногой.

Другое дело, что комментаторам проще пользоваться иностранными терминами без перевода. Это да. Оттуда ноги и растут. А иностранцы переводят термина на свои языки. Тот же "спутник" сначала опубликовали по-русски, а потом перевели как "sattelite".

michaell 26.01.2015 16:28

Я слышал, что хорватский от сербского мало чем отличается, но принципиальное различие в том, что сербский принимал слова в оригинале, а в хорватском переводили на свой язык примерно как Трактор пишет.

konung 26.01.2015 18:12

@michaell,
В Канаде и Исландии есть целые институты занимающиеся "борьбой с заимствованиями". Ну и в Китае их (заимствований) тоже нет.
А у нас сплошь и рядом.
Хотя на мой взгляд это хорошо. Правда без перегибов.

RedSefo 26.01.2015 19:08

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955931)
сайд-степы - шаги в бок

Угу, но три слова против "одного"... хорошо коротких, но так ой не везде.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955931)
стопмы - затаптывание. Встречал этот термин в правилах.
соккер-кики - пинок

Нанес один "затопт" и следом пару раз пнул :rofl:
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955931)
Другое дело, что комментаторам проще пользоваться иностранными терминами без перевода. Это да. Оттуда ноги и растут.

На те посложнее задачки - маунт, сайдмаунт, фулмаунт, хэлфмаyнт, Darce choke, Superman punch, backfist...

michaell 26.01.2015 19:33

Цитата:

Сообщение от konung (Сообщение 955956)
Хотя на мой взгляд это хорошо. Правда без перегибов

Все относительно. Где-то я согласен, что стоит использовать заимствования, так языки ближе друг к другу станвоятся, это хорошо. А где-то перебарщивают и вообще все подряд тащить начинают, хотя есть давно употребляемые родные варианты.

Вин 27.01.2015 05:29

Цитата:

Сообщение от pavlucho (Сообщение 955689)
@Вин, с каких пор личинка осмелела то

ПОКАЗАТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
Судя по твоей дате регистрации, то именно с 11.09.2011

По теме.
Английский и испанский, на данный момент, в мире действительно велики. (Я понимаю, что тема не об этом. Зачтите за оффтоп)
Русский, наряду с немецким и французским, может быть полезен, но не более того.
Великим нужно называть именно английский, есть на то все основания.
П.С. да, оффтоп.

konung 27.01.2015 07:09

Про русский тоже. Но на всякий случай убрал под спойлер, к тому же и текст большой.

ПОКАЗАТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР


Ученые предложили новый метод оценки глобальной значимости международных языков — тех, что используются для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Исследователи построили карту контактов основных языков планеты и выяснили, что китайский и арабский, несмотря на огромное количество говорящих, уступают по влиянию не только английскому, но и другим европейским языкам. Новое исследование представлено в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.

Взаимосвязи мировых языков ученые определили на основе трех типов данных. Это информация о 2,2 миллиона переведенных с 1979 по 2011 год книг, учтенных в базе данных ЮНЕСКО Index Translationum, сведения о редакторах Википедии, участвовавших в написании статей на нескольких языках (обработано 2,5 миллиона редакторов, работавших над 382 миллионами статей), и данные по миллиарду твитов, опубликованных с декабря 2011 по февраль 2012 года (связи отслеживались по наличию двух и более языков в одном Twitter-аккаунте).

Оказалось, что глобальная карта влияния языков имеет иерархическую структуру: центральный узел коммуникаций (хаб) — английский, окруженный хабами второго порядка: немецким, французским, испанским, русским и португальским. Хотя арабский, китайский и хинди считаются куда более важными международными языками — на них говорит гораздо больше людей, чем, например, на немецком или русском — по культурной значимости они существенно уступают последним.

Скорее всего, дело в изоляции этих языков: с китайского и на арабский переводится очень мало книг и статей, при этом английский, русский, испанский по историческим причинам остаются языками-посредниками для сотен малых языков планеты. Например, мысли сибирского эвенка дойдут до индейцев кечуа только через посредничество трех глобальных языков: их понадобится перевести с эвенкийского на русский, с русского на английский, с английского на испанский и, наконец, с испанского на кечуа.

Авторы исследования подчеркивают, что выявленная структура действует как в консервативной культурной сфере (переводные книги), так и новых медиа (Twitter и Википедия). Ученые указывают на важность долгосрочного мониторинга: так получится понять, усиливается ли глобальная значимость английского, и насколько экономический рост в Китае и Индии влияет на культурное влияние их языков.

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]


Трактор 27.01.2015 10:11

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 955964)
Нанес один "затопт" и следом пару раз пнул

Раз топнул, и пару раз пнул. Непривычно? Зато понятно всем.

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 955964)
маунт, сайдмаунт, фулмаунт, хэлфмаyнт, Darce choke, Superman punch, backfist...

Я ни в коем случае не претендую на звание знатока борьбы. Скромный любитель-практик. Причём с довольно бесталанный. Названия никогда не учил.

маунт, фулмаунт - сидя сверху. Различий на словах не вижу.

сайдмаунт - поперечное удержание

гард - защита
хэлфмаyнт - полузащита. Знаменитый хафгард :julli-rofl, наверное, отсюда и пошёл.

Darce choke - без подглядывания в инет не знал что это такое. Подглядел. Оказалось, что это удушение через руку. У меня даже получалось. На новичках :-)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Superman punch - удар супермэна. Тут считаю слово "супермэн" переводить не стоит. Потому как это волне конкретный персонаж.

backfist - удар с разворота кулаком. Сокращённо кулак с разворота. Чтобы отличать от ноги с разворота - уширо. Как вариант можно использовать слово "вертушка" с уточнениями. Вертушка локтём, кулаком, ногой в голову, в печень, в пах.

Задание и тебе. Переведи на английский боковое удержание. Но только на английский, а не на японский.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

konung 27.01.2015 12:19

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
Superman punch - удар супермэна. Тут считаю слово "супермэн" переводить не стоит. Потому как это волне конкретный персонаж.

А человека-паука стоило переводить? Или нужно было оставить спайдермэном, ведь это вполне конкретный персонаж?

Трактор 27.01.2015 12:22

Цитата:

Сообщение от konung (Сообщение 956070)
А человека-паука стоило переводить?

Перевели. Привыкли к переводу. Значит стоило. Не откатываться же взад!
Супермена тоже можно было перевески как сверхчеловека. Но, блин, тут натыкаемся, на то, что это слово занято совсем другим смыслом. Ницше и его последователи озаботились.

michaell 27.01.2015 12:33

Цитата:

Сообщение от Вин (Сообщение 956037)
Русский, наряду с немецким и французским, может быть полезен, но не более того.

Русский - второй после английского по популярности в интернете. Так что пока твои данные не имеют подтверждения.
И по всему СССР усиливается уровень изучения русского, чему я удивлен был, но такова статистика.

Но соглашусь, что рост говорунов на французском и испанском опережает рост говорунов на русском, это очевидно. Колонии очень помогли.

RedSefo 27.01.2015 12:39

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
Задание и тебе. Переведи на английский боковое удержание.

Side control, остальное позже прокомменчу.

Трактор 27.01.2015 12:45

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956075)
Side control, остальное позже прокомменчу.

Не катит. Это поперечное удержание.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

А нужно боковое.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 27.01.2015 13:08

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 955559)
10 распространенных ошибок в разговорной речи:
1. Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
!! Неправильно: одеть брюки

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

RedSefo 27.01.2015 13:10

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956077)
Не катит. Это поперечное удержание.
...
А нужно боковое.

Scarf hold :pardon:

Трактор 27.01.2015 13:27

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956085)
Scarf hold

По ссылке прочёл
Цитата:

Scarf Hold - удержание сбоку, с захватом головы.
нифига себе детализация!
А если без захвата головы, то ещё как-то будет называться?
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]
Я в замешательстве. Нужна ли такая детализация? В терминах запутаться можно.
Может поправить описание на
Цитата:

удержание сбоку, при котором атакующий находится на боку.

michaell 27.01.2015 13:32

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

RedSefo 27.01.2015 16:08

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
Раз топнул, и пару раз пнул. Непривычно? Зато понятно всем.

Понятно не то что не всем, а вообще никому, плюс куда именно "топнул" звучит еще хуже - затопт в голову или там топнул в корпус не могут войти в привычку. О5 же "пнуть" никак не означает, что противник на земле, а вот соккеркик однозначен.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
маунт, фулмаунт - сидя сверху. Различий на словах не вижу.

Различие есть - маунт общее положение сверху в партере, к примеру в гарде соперника, а вот фуллмаунт уже конкретно сидя на корпусе. Сосчитай сам сколько слов экономится термином.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
сайдмаунт - поперечное удержание

В стойке нельзя поперечно удерживать?! Вот и добавляй "в партере".
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
гард - защита

Не серьезно - гард это таки "атакующая позиция лежа на спине с раздвинутыми ногами повернувшись к сопернику" - именно такая детализация.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
хэлфмаyнт - полузащита. Знаменитый хафгард , наверное, отсюда и пошёл.

Не катит как и "защита". Хэлфмаунт с хэфгардом суть переходное положение из гарда к сайдконтролю, когда уже осуществляется контроль корпуса соперника руками, но одна из ног зажата ногами соперника. Термин о5 же не требует столь длинных описаний для понимания, при этом очень детален. Да и названия разные, потому как тот кто в хэлфмаунте находится в хэфгарде противника :idea:
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
Darce choke - без подглядывания в инет не знал что это такое. Подглядел. Оказалось, что это удушение через руку. У меня даже получалось. На новичках :-)

Дарс и сам по себе, без чоук, понятен владеющим терминологией - сравниваем с "удушение через руку" и имеем отсутствие термина в русском. Это мы еще до видов "узлов локтя" не добирались ;o)
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
Superman punch - удар супермэна. Тут считаю слово "супермэн" переводить не стоит. Потому как это волне конкретный персонаж.

Требую "удар супермужика", по вышеприведенной аналогии со спайдерменом :rofl: На деле ты уже здесь должен был почуять неладное, бо переводить супермена тебе и самому не захотелось...

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956050)
backfist - удар с разворота кулаком. Сокращённо кулак с разворота. Чтобы отличать от ноги с разворота - уширо. Как вариант можно использовать слово "вертушка" с уточнениями. Вертушка локтём, кулаком, ногой в голову, в печень, в пах.

Вертушка отличное слово - мне крайне нравится им пользоваться, и она реально заменяет сразу два англицких "spinning back-" something, но это скорее исключение.

***

Возьмем headkick - иначе чем "удар ногой в голову" не получается, highkick - удар ногой по верхнему этажу, middlekick - удар ногой в корпус. Боль мень прижился lowkick - никто не переводит, а еще swing, hook и jab, но с последним у тебя уже казус приключился -
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 955931)
лег-джебы - не совсем понимаю что это, предполагаю, что отталкивание ногой.

Это именно что джеб, только ногой... Придумаешь перевод или как супермен прокатит?! ;o)

***

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956088)
нифига себе детализация!

Дык емкость и "короткость" терминов повышает скорость общения - на подсказки в бою лишнии слова и секунды тратить не стоит.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956088)
А если без захвата головы, то ещё как-то будет называться?

Не ведаю - мое теоритическое знание бжж сильно хромает :pardon:
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956088)
Я в замешательстве. Нужна ли такая детализация? В терминах запутаться можно.

Англоязычные комментаторы так не считают и используют куда более экзотические Peruvian Necktie, к примеру...

Трактор 27.01.2015 16:29

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956107)
соккеркик однозначен

Удар носком - sock. Причём не мыском стопы, а х/б носком :rofl:

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956107)
Не серьезно - гард это таки

Ты перевод слова посмотри. И потом ответь Почему англичане понимают слово "guard" однозначно, а русские не должны понимать слово "защита"? По мне ситуация абсолютно одинакова.

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956107)
На деле ты уже здесь должен был почуять неладное

Так ты со мной бодался остроумием :idea: А я-то думал, что мы обсуждаем необходимость утверждения русской терминологии.

Впрочем она существует, эта терминология. Я тренировался до недавнего времени у самбиста. Так у него всё по-русски, всё понятно. Заглянул к восточным единоборцам и охренел от обилия непонятных слов. А они говорят на этой тарабарщине как на родной фене. Дело привычки.

RedSefo 27.01.2015 17:56

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
Удар носком - sock. Причём не мыском стопы, а х/б носком

Soccer - футбол, то бишь sock неуместен. И соккеркик вполне определенный удар ногой с размаху по оппоненту в партере и его не нужно уточнять, плюс его не спутаешь со стомпом, а вот предложенный тобой "пинок" требует массы уточнений.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
Ты перевод слова посмотри.

Мой англиш вполне на уровне ;o)
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
И потом ответь Почему англичане понимают слово "guard" однозначно, а русские не должны понимать слово "защита"?

Потому что ты пытаешься подменить термин прямым переводом, а это невозможно.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
По мне ситуация абсолютно одинакова.

Подумай чуть дольше.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
Так ты со мной бодался остроумием

Куда мне...
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
А я-то думал, что мы обсуждаем необходимость утверждения русской терминологии.

Вообще то я написал пост про то, что терминология в англише шагнула далеко вперед с 90го в куче самых разных областей и привел пример со знакомой многим ММА тематикой - мог бы и по cumputer-ам пройтись, но разбирающихся было бы много меньше.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
Впрочем она существует, эта терминология. Я тренировался до недавнего времени у самбиста. Так у него всё по-русски, всё понятно.

Вернись к началу -
Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 955922)
практически во всех областях человеческой деятельности, где есть прогресс

- самбо практически не менялось, разве что добавив подвид "Боевое самбо", плюс разработано у нас - разумеется и термины там устаканившиеся. Только вот в grappling (ака борьба в партере) описания позиций и приёмов далеко не исчерпывается базовыми рычагами, узлами и прочими болевыми с удушками и висячкой. Терминологии самбо просто не хватит описать мма-бой в партере, а вот у БЖЖистов с Submission Wrestler'ами она куда богаче и многие термины не имеют русских аналогов.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
Заглянул к восточным единоборцам и охренел от обилия непонятных слов. А они говорят на этой тарабарщине как на родной фене. Дело привычки.

А ты им не советовал использовать русские переводы?! ;o)

Трактор 27.01.2015 18:08

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956135)
Потому что ты пытаешься подменить термин прямым переводом, а это невозможно.

Это для тебя термин. Но он не общепринят.

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 956135)
А ты им не советовал использовать русские переводы?! ;o)

Он на японском говорили. С тобой бы тоже поспорили о приоритете японских терминов над английскими.

RedSefo 27.01.2015 18:59

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956140)
Это для тебя термин. Но он не общепринят.

Назови критерии "общепринятости". Попробуй их сопоставить с -
Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 955922)
большинство положений в партере тупо никак не определены в русском

- разумеется речь была про "общепринятость" для разбирающихся в партерной борьбе, ведь любая терминология изначально рождается в специализированных кругах... А так смысл диалога начинает теряться, возможно тебе стоит прочитать начальный пост на 4й странице целиком.
Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956140)
Он на японском говорили. С тобой бы тоже поспорили о приоритете японских терминов над английскими.

А я не оспариваю приоритет, но тем не менее думаю большинство, если не все, их терминов на английском давно звучат и используются. Русский же в этом отношении не развивается никаким боком - о чем я собсна и писал в самом начале.

binkoneri 27.01.2015 20:28

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 956111)
Почему англичане понимают слово "guard" однозначно, а русские не должны понимать слово "защита"? По мне ситуация абсолютно одинакова.

Прошу прощения, что вклиниваюсь, но по-моему разница между гардом и защитой есть. К нашей "защите" ближе слова "defend", "defending", "defender" и т.д., т.е. оборона, часто пассивная. Тогда как гвардия, гардемарины и т.д. - это такие защитники, которые могут к врагу и в дом прийти, и там его порешить.

Вообще, я за то, чтобы было больше слов хороших и разных. Нисколько русский язык от заимствований не страдает.

RedSefo 28.01.2015 09:39

ПОКАЗАТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
СКРЫТЬ ОФФТОПИК
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

valetudo 28.01.2015 11:49

Цитата:

Сообщение от binkoneri (Сообщение 956156)
Прошу прощения, что вклиниваюсь, но по-моему разница между гардом и защитой есть. К нашей "защите" ближе слова "defend", "defending", "defender" и т.д., т.е. оборона, часто пассивная. Тогда как гвардия, гардемарины и т.д. - это такие защитники, которые могут к врагу и в дом прийти, и там его порешить.

Вообще, я за то, чтобы было больше слов хороших и разных. Нисколько русский язык от заимствований не страдает.

Причём тут английский. Пришло как многое из BJJ через португальский в котором guarda это в первую очередь исторически для боевых искусств с фехтования "защита" то есть фехтовальная стойка, в отличии от "парадов", активной защиты с парированием ударов.
И в боксе guarda это в португальском защитная стойка.
Ну и наверное в BJJ тоже имеет значение защитная стойка (лёжка).

RedSefo 28.01.2015 22:01

Имя супруги премьер-министра России послужило ширмой. На развитие проекта Фонда социальных инициатив, президентом которого является Светлана Медведева, федеральное министерство в конце 2014 года выделило 5 миллионов. Следы этих денег, потраченных на пресс-конференцию без прессы и на топ-блогеров без аудитории, искала «Фонтанка». Сумма выплачена невидимой компании, чей телефон установлен в кабинете Минобрнауки.

«Фонтанка» хотела написать о хорошем. О том, как государство заботится о русском языке и его развитии в Финляндии: осенью 2014 года на разработку учебно-методических материалов по преподаванию русского языка как иностранного специально для этой страны Министерство образования и науки потратило 847 725 рублей. Так предметом внимания журналистов стало ООО «Столичное образование», исполнившее госзаказ.
ПОКАЗАТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР

Рассказать нашим читателям подробнее о начинании не получилось, так как следы методики затерялись. В Минобрнауки, выслушав вопрос, попросили направить его в письменном виде — ответа пока нет. Попытка связаться со «Столичным образованием» привела к конфузу: контактный телефон исполнителя, указанный в карточке госконтракта на официальном сайте, как оказалось, установлен в Министерстве образования. Своего сайта у организации нет.
Молниеносная методика
Удивившись таинственности научной организации, «Фонтанка» присмотрелась к условиям государственного контракта и удивилась ещё больше. Согласно заданию, результатом должен был стать труд в 12 печатных листов, что примерно соответствует сотне страниц формата А4. Он должен был включать не менее пяти комплектов информационно-методических учебных, дидактических и методических материалов и пособий, ориентированных на решение проблем преподавания русского языка в Финляндии, с учетом различных уровней образования и годов обучения. Контракт был заключен 17 декабря, после того, как «Столичное образование» выиграло конкурс у двух конкурентов с минимальным преимуществом. Акт об исполнении работ подписан 22 декабря 2014 года. То есть научно-методическая работа объёмом в 100 страниц была выполнена специалистами «Столичного образования» за 2 рабочих дня. Так не бывает.
Скептицизм журналистов был поколеблен внушительным пакетом успешно исполненных компанией госконтрактов. Согласно данным официального сайта госзакупок, в 2013-2014 годах «Столичное образование» заключило 12 контрактов, получив по ним около 22 миллионов рублей от Минобрнауки и бюджетных образовательных учреждений Москвы. Чтобы окончательно убедиться в безосновательности скепсиса, посмотрели, как «Столичное образование» справилось с предыдущим крупным заданием. Результат заставил задуматься об отваге бизнесменов и чиновников, похоже, списавших несколько миллионов под фонд Светланы Медведевой. Относительно скромные сотни тысяч на методику изучения русского языка в Финляндии (о которой финская профессура не слышала), показались шалостью.
5 миллионов на пропаганду добра
Фонд социальных инициатив — организация, основанная в декабре 2008 года под патронажем Светланы Медведевой, супруги тогда президента, а ныне премьер-министра России Дмитрия Медведева. Среди проектов фонда есть общественно-государственная инициатива «Горячее сердце», которая призвана «найти, поддержать, выразить признание и благодарность неравнодушным людям, детским и молодежным общественным объединениям и организациям, которые готовы бескорыстно прийти на помощь нуждающимся людям, показали примеры мужественных и отважных поступков, реализовали социально значимые инициативы и проекты». Найденных неравнодушных ежегодно собирают в Москве, где чествуют в присутствии государственных людей и звезд эстрады, а также награждают специальным нагрудным знаком.
Инициативу фонда активно поддерживают МВД, МЧС и уполномоченный при президенте по правам ребенка. Министерство по делам науки и образования тоже поддерживает. Настолько, что осенью 2014 года объявило конкурс на заключение государственного контракта, обещая заплатить 5 миллионов рублей за «организационное сопровождение Всероссийской общественно-государственной инициативы «Горячее сердце». Снизив цену на 75 тысяч, конкурс выиграло «Столичное образование». Судя по подписанному акту выполненных работ, с заданием исполнитель справился. Для очистки совести журналисты «Фонтанки» ознакомились с условиями. Прочитали список необходимых работ, сравнили их с реальностью. И задумались, почему директор департамента государственной политики в сфере воспитания детей и молодежи Минобрнауки Александр Страдзе подписал акт о выполнении работ, никаких следов которых обнаружить не удалось.
Деньги за воздух
В соответствии с госконтрактом в период с 1 по 15 октября 2014 года «Столичное образование» должно было успеть многое для популяризации инициативы «Горячее сердце». Согласно акту, успело. Беглое сравнение документа о выполнении работ с действительностью вызывает диссонанс.
Не исполнены даже элементарные требования, в чем может убедиться любой пользователь Интернета. В контракте — исполнитель обязан завести три аккаунта в социальных сетях (Фейсбук, Твиттер и «ВКонтакте») «с наполнением контентом 10 000 человек». Поиски этих аккаунтов в соцсетях успехом не увенчались. Предусмотрен (и оплачен) заказ публикаций у топ-блогеров. Было бы интересно увидеть примеры. Мы их не нашли.
Зато нашли сообщество «ВКонтакте». По условиям оплаченного контракта группа должна содержать 10 000 уникальных участников. В январе 2015 года в группе 3 (трое) участников и 2 (две) записи — эмблема инициативы и безответный вопрос: «Кто гордится из нас тем, что совершил?».
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]
Далее в условиях — написание сценариев и съемка «вирусных роликов». Множественное число подразумевает, что роликов должно быть больше одного. «Фонтанка» смогла найти в Сети один ролик «Горячего сердца», появившийся осенью 2014 года. Остается вопрос, можно ли назвать «вирусным» видео, которое просмотрело 12 человек (включая двух журналистов).
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]
Виртуальные персонажи соцсетей — копейки по сравнению с деньгами, которые были отпущены и освоены на проведении (или непроведении) массовых мероприятий. В 9 федеральных округах (включая Северо-Западный) якобы проводились семинары, каждый из которых должны были посетить в качестве докладчиков по 4 кандидата наук, а в качестве участников — по 150 слушателей. Мы не знаем, проводились ли эти семинары. Если и проводились, то настолько конспиративно, что о важном общественно-государственном мероприятии не узнали даже в профильном комитете по молодежной политике администрации Петербурга. Там «Фонтанку» заверили, что о «Горячем сердце», конечно, знают, но ни про какие семинары в октябре не слышали.

Потерянная конференция
Кульминация — всероссийская конференция «Горячего сердца», которая, судя по контракту и акту выполненных работ, успешно прошла в Москве. На мероприятии, по документам, присутствовало не менее 250 человек, отвечающих за молодежную политику в регионах. Все присутствующие были обеспечены пакетами, дипломами, пластиковыми конвертами и блокнотами. Шариковыми ручками и карандашами, чтобы в блокнотах писать, и ластиками, чтобы стирать, если написал неправильно. Конференц-зал был оборудован всевозможной техникой, а на стенах висели два баннера. Собрание длилось два дня, работали гардероб и буфет.
По результатам просто конференции, записано в акте о выполнении работ, была проведена пресс-конференция, о чем заблаговременно рассылались релизы в печатные и электронные СМИ, на телеканалы и радиостанции.
Журналисты «Фонтанки» долго и безуспешно искали следы масштабного события. Форум и последующая пресс-конференция прошли, не оставив в информационном поле ничего. Не найдено ни одного средства массовой информации, которое о нем упомянуло. Более того, о всероссийской конференции «Горячего сердца» ничего не сказано даже на официальном сайте «Горячего сердца».
Ошарашенный новым форматом мероприятия — секретной пресс-конференцией в тайне от прессы, корреспондент обратился в Фонд социальных инициатив. Начальник отдела по связям с общественностью фонда Александр Пашкин заверил, что осенью ни конференций, ни пресс-конференций фонд не проводил.
Когда журналист поинтересовался, как фонд может прокомментировать содержание и результаты госконтракта, Александр Пашкин предположил, что это могло быть мероприятие Минобрнауки, проведенное без ведома фонда. А пресс-конференция могла быть закрытая, поэтому о ней прессе и неизвестно.
Даже если и в самом деле специалисты «Столичного образования» осуществили дерзкий новаторский проект, сумев провести конференцию движения без организатора движения и пресс-конференцию без средств массовой информации, непонятно, почему у заказчика в лице Минобрнауки не возникло вопросов: все же согласно заданию журналисты должны были на мероприятии присутствовать. В случае, если «Фонтанка» ошибается, «Столичному образованию» не составит труда опровергнуть недостойные инсинуации, ведь после конференций, согласно всё тому же контракту, должно остаться 1,5 тысячи фотографий и двухчасовой видеоролик.
В приемной Александра Страдзе соединить корреспондента с директором департамента отказались, переадресовав в пресс-службу министерства. Пресс-служба попросила письменный запрос, который и был незамедлительно отправлен.
Невидимый исполнитель
Заинтересованные новым подходом к рекламному процессу, главной отличительной чертой которого является невидимость, журналисты продолжили попытки связаться с руководством ООО «Столичное образование». Согласно ЕГРЮЛ, генеральным директором ООО является Андрей Андрианов, а единственным учредителем — Ирина Князева. С помощью системы «СПАРК-Интерфакс» обнаружили телефон генерального директора. Трубку мобильного телефона взяла Екатерина Емельянова, которая, по данным «СПАРК», возглавляла компанию до мая 2014 года.
Екатерина Емельянова заверила, что уже больше года никакого отношения к «Столичному образованию» не имеет, адреса и телефона не знает, а учредителю звонить нет смысла, так как она тоже не имеет отношения к деятельности общества. Но всё же попросила отправить вопрос на электронную почту. Она попробует связаться «с тем, кто этим сейчас занимается». Вопрос был отправлен, ответ пока не получен. Разговор оставил странное впечатление, тем более, что в карточке госконтракта по «Горячему сердцу» в качестве контактного номера был указан номер мобильного телефона Емельяновой.
На этом поиски «Столичного образования» закончились, не начавшись. Пытаться обнаружить компанию по месту регистрации было бы наивным — в офисе 19 дома 44 по Большой Серпуховской улице в Москве зарегистрировано 4658 фирм (данные «СПАРК»). Лица, ответственные за заключение госконтрактов со «Столичным образованием» в Минобрнауки, вежливо выслушали и обещали перезвонить. Пока не перезвонили.
Что касается генерального директора Андрея Андрианова и учредителя Ирины Князевой, то информация о них скудна. Князева, по данным «Фонтанки», ранее работала в Академии менеджмента и рынка (которую до своего перехода в московское, а затем и в федеральное правительство возглавлял заместитель министра образования и науки Вениамин Каганов).
Высокие покровители
Покровителей высшего уровня у «Горячего сердца» хватает. Начиная от Светланы Медведевой, возглавляющей оргкомитет, и продолжая заместителем министра образования и науки Вениамином Кагановым, статс-секретарем МЧС Владимиром Артамоновым, уполномоченным по правам детей Павлом Астаховым и другими серьезными людьми.
«Фонтанке» интересна их реакция на нашу публикацию.

Денис Коротков, "Фонтанка.fi" - [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Wilhelm 29.01.2015 04:30

Здесь урок русского языка!:julli-rofl Но многие разговаривают совсем на другую тему.:lex

Трактор 29.01.2015 09:23

Цитата:

Сообщение от Wilhelm (Сообщение 956367)
Здесь урок русского языка!

Ключевое слово русского :old7

michaell 30.01.2015 12:19

Слова, которые пришли к нам «из литературы»:
Цитата:

Слово «лилипут» увидело свет в 1727 году, когда были напечатаны «Путешествия Гулливера».

Достоевский придумал слово «стушеваться».

Слово «хлыщ» изобрел писатель Иван Панаев. Слово появилось всего сто лет назад.

Слово «изнеможденный» придумал Велимир Хлебников.

Салтыков-Щедрин придумал слова «головотяп» и «головотяпство».

Слово «бездарь» впервые употребил поэт Игорь Северянин.

Много слов придумал Карамзин. Ему принадлежит авторство слов «влияние», «трогательный» и «занимательный».

Ломоносовым были введены слова «градусник», «преломление», «равновесие», «квадрат», «кислота» и «минус».

Карамзин придумал слово «промышленность», а Салтыков-Щедрин — слово «мягкотелость».

michaell 30.01.2015 14:54

Когда-то встречал от либералов описание России как автаркии)) С авторитарным гос-вом путают. Слова похожи ведь))
А в условиях кризиса и санкций России бы автаркия помогла.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Вин 31.01.2015 05:19

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 956073)
Русский - второй после английского по популярности в интернете. Так что пока твои данные не имеют подтверждения.

Мои данные имеют все подтверждения.
Не все измеряется интернетом. Если тебе это ещё неизвестно.

На английском разговаривает полмира.
На китайском 1,3 миллиарда.
На испанском 700 миллионов.
На арабском 400 миллиона.
На русском 250 миллионов.
На португальском 200 миллионов.
(всё плюс-минус, естественно)

Раздолбай 31.01.2015 10:44

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 956621)
Когда-то встречал от либералов описание России как автаркии)) С авторитарным гос-вом путают. Слова похожи ведь))

Не путают, это для них отдельный пункт обвинения

Kostyn 31.01.2015 12:11

Цитата:

Сообщение от Вин (Сообщение 956801)
Мои данные имеют все подтверждения.
Не все измеряется интернетом. Если тебе это ещё неизвестно.

На английском разговаривает полмира.
На китайском 1,3 миллиарда.
На испанском 700 миллионов.
На арабском 400 миллиона.
На русском 250 миллионов.
На португальском 200 миллионов.
(всё плюс-минус, естественно)

Про второй язык данных нет ни у кого
Самые популярные языки мира (по числу носителей языка как родного)
Согласно Ethnologue, справочнику по языкам мира, разрабатываемому и выпускаемому организацией SIL International, самыми популярными языками являются:
1. Китайский
Китайский язык является родным для 1 млрд 213 млн человек. Кроме того, это официальный язык сразу для нескольких государств: Китай, Тайвань, Малайзия, Сингапур.
2. Испанский
Помимо самой Испании на этом языке разговаривает практически вся Латинская Америка. Испанский — родной язык для 329 млн. человек.
3. Английский
Как ни странно, но английский уступил не только китайскому, но и испанскому. Хотя в последнем случае уступка невелика — 1 миллион. Таким образом, английский — родной язык для 328 млн человек. Тем более, что эта цифра часто оспаривается, так что второе место можно смело поделить между английским и испанским.
В отличие от китайского и испанского, которые распространены в основном только в одной стране или на одном континенте, на английском общаются на всех материках, или в 112 странах мира: в Европе (Великобритания, Ирландия) , Северной Америке (США, Канада) , Австралии, Африке (ЮАР, Нигерия, Зимбабве) , Азии (Сингапур, Малайзия) .
4. Арабский
Четвертое место по праву занимает арабский язык, который является родным для 221 млн. человек и официальным для 57 государств.
5. Хинди
Официальный язык Индии и Фиджи занимает пятое место среди самым популярных языков мира. По последним подсчетам своим родным языком его считают 182 млн. человек.
6. Бенгали
Это официальный язык Бангладеш, на котором разговаривают около 181 млн человек. Кроме того, бенгали также распространен в индийском штате Западная Бенгалия.
7. Португальский
На седьмом месте рейтинга — португальский язык, официальный язык десяти государств: Португалия, Бразилия, Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор и Макао. Родным этот язык является для 178 млн человек.
8. Русский
Русский язык, самый распространенный среди славянских языков, занимает восьмую строку рейтинга. Это официальный язык не только в РФ, а также в таких странах как Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Крым (автономная республика Украины) , 7 коммун жудецов Тулча и Констанца в Румынии, штат Нью-Йорк в США. Родным русский является для 144 млн человек.
9. Японский
Государственный язык Японии девятый в мире по популярности. Он является родным языком для 125 млн человек. И хотя официальный статус имеет только в Японии, на этом языке также разговаривают в КНДР, Южной Кореи, на Гуаме, Тайвани, даже в Перу и Австралии.
10. Немецкий
Немецкий замыкает первую десятку самых популярных языков мира. Родным он является для 110 млн человек. Кроме того, статус официального немецкий имеет сразу в нескольких государствах: Германия, Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, Бельгия, ЕС, а также на локальном уровне в некоторых регионах Дании, Италии, Польши, Ватикане (в качестве административного и языка Швейцарской гвардии) .

michaell 31.01.2015 18:33

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 01.02.2015 02:07

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 01.02.2015 19:12

Ча́йку бы», «Чайку́ бы» или «Чай Кубы» и «Чай. Кубы»
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 03.02.2015 13:31

На протяжении многих столетий нецензурная лексика в русском языке подвергалась преследованиям:
— За ругань в общественном месте в царской России били кнутом.
— В СССР сажали на 15 суток.
— В наше время, с июля 2014 года, официально запрещено использование ненормативной лексики в теле- и радиоэфире, в кинопрокате и при публичном исполнении произведении искусства. Нарушителям грозит административный штраф.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 03.02.2015 13:46

Вот интересное.
Русский — язык девяти падежей.
Почему девяти, ведь в школе мы учили только шесть? Да, в русском языке шесть самостоятельных падежей, но есть ещё три, которыми все часто пользуются:

1. Ново-звательный падеж (вокатив)
Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им «Вань», «Ань», «Дим», мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного «Ваня», «Аня», «Дима».
Поскольку при обращении может использоваться и именительный падеж, ново-звательный является не обязательным, а факультативным падежом.

2. Местный падеж (локатив)
Все вы знаете, как образовать предложный падеж слова шкаф:
О чём? - О шкафе
На чём? - На шкафу

Эти формы: «на шкафу, в лесу, в строю, на носу» (а не «на шкафе, в лесе в строе, на носе») и выражают местный падеж.

3. Разделительный падеж (партитив)
Самый, пожалуй, неустойчивый и сложный падеж. Считается вариацией родительного.

Пример употребления можно встретить у Некрасова: «Я из лесу вышел». Как видите, здесь используется не родительный падеж «из леса», а именно разделительный «из лесу».

michaell 03.02.2015 23:05

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 04.02.2015 02:49

Одни нацисты собрались))
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Candle 04.02.2015 05:03

^ да нет, это так, пионеры. Слово "вообще-то" в данном случае является частицей, а не вводным, и запятыми не выделяется.

Трактор 04.02.2015 10:13

В старорусском языке не было буквы и звука "ф". Поэтому до 20-го века дошли такие искажения как Филип - Пилип, Фрол - Хрол (сосед у меня такой был), французы - хранцузы.

valetudo 04.02.2015 10:41

Цитата:

Сообщение от Трактор (Сообщение 957637)
В старорусском языке не было буквы и звука "ф". Поэтому до 20-го века дошли такие искажения как Филип - Пилип, Фрол - Хрол (сосед у меня такой был), французы - хранцузы.

Сразу были в славянской азбуке кириллице и ферт, и фита. Звука не было.
Ѳеодоръ, но в народе Хвёдор.

Трактор 04.02.2015 11:13

Цитата:

Сообщение от valetudo (Сообщение 957640)
Сразу были в славянской азбуке кириллице и ферт, и фита.

В кириллице или в глаголице? Если в кириллице, то удивительно если бы этих букв не было. Она сделана на основе греческого АльфаВита.

Обновление:
Посмотрел википедию. Глаголица тоже греками делана. Там тоже ферт есть. Азбука создана "для записи церковных текстов на старославянском языке". То есть не для общего употребления.

Таки признаЮ. Буквы были, а звуки нет.

Zarik 04.02.2015 23:31

:julli-rofl

Льюис Кэрролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" ("thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs", как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... "zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа".
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

michaell 06.02.2015 01:40

Вот оно! Меня ужасающе бесит тоже. ПРостейшее правило, но так часто криво пишут. :bang:bang
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 06.02.2015 03:39

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

valetudo 06.02.2015 05:00

Польский язык пошёл дальше русского с шипящими. Так что "защищающихся" это цветочки, тем более редкие.

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

michaell 06.02.2015 15:49

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своем языке.

— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа «Ге», но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф «Шэ», означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом «Нгу», означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф «Мо» — «девственный».
— Но.. .это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа «Мо» иероглифы «Ше-Нгу» означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твоё имя.
— Моя фамилия «Го».
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но, чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».

— И всё?
— Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.

— Хорошо, как твоя фамилия, брат?

— Щекочихин-Крестовоздвиженский.

— А давайте просто бухать? — первым нашелся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

konung 06.02.2015 19:23

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958061)
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Ты хотел этим анекдотом раскрыть значение термина "гиперболизация"?

michaell 06.02.2015 21:21

@konung, Типа того. Общий смысл правдив, но гиперболизация зачастую - основной прием в анекдотах.

Zarik 06.02.2015 21:48

Честно говоря, русский язык с точки зрения фонетики гораздо проще кабардинского... Но зато, как я понимаю, русский один из сложнейших в плане морфологии и синтаксиса (если я верно употребил значение этих терминов). Короче усвоить изменение окончаний по падежам, числам, родам, времени и т.п. очень сложно для тех кто не говорит с детства на нём.

konung 06.02.2015 21:54

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958100)
Общий смысл правдив

Jacques-Yves, Jacques-Guillaume.

Hguheyaughtnger, все же автор перестарался ))

michaell 06.02.2015 21:55

@Zarik, Синтаксис 100% чрезмерно усложнен. Никто не просит до английского синтаксиса (или, скорее, его полного отсутствия) доходить, но упорядочение и некоторое упрощение бы явно не помешало.
То же пожелание и к мириадам словарных слов и подобных исключений.

michaell 06.02.2015 21:57

@konung, французский язык это вообще жидо-массонский заговор против чернил :good:

Zarik 06.02.2015 22:46

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958107)
Синтаксис 100% чрезмерно усложнен. Никто не просит до английского синтаксиса (или, скорее, его полного отсутствия) доходить, но упорядочение и некоторое упрощение бы явно не помешало.

Как ты это себе представляешь??? Учитывая особенности языка это уже просто не реально.

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958107)
То же пожелание и к мириадам словарных слов и подобных исключений.

А вот это можно было бы.

michaell 06.02.2015 22:48

@Zarik, Нужна воля для начала. А потом комиссия потихоньку будет правила видоизменять. Язык постоянно меняется, кофе вон тоже средним родом стало в какой-то момент.

konung 07.02.2015 09:26

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958126)
кофе вон тоже средним родом стало в какой-то момент.

У него 2 рода, сейчас.

michaell 07.02.2015 16:10

@konung, Да, я в курсе. Про это и говорю. С такими темпами мы к старости вообще понимать перестанем наш язык)) Но это, думаю, нормально и во всех языках одинаково происходит.

RedSefo 07.02.2015 16:35

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958215)
Но это, думаю, нормально и во всех языках одинаково происходит.

Не думай так - языки развиваются государствами, с учетом тенденций и перенаправления оных в нужное русло, как и лоббируется их использование иностранцами, а этому сильно способствует интервенция масс-медиа, для примера тот же Достоевский, плюс новинки НТР, бо к сложной технике нужны инструкции и обслуживание :idea:

michaell 07.02.2015 16:36

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 958221)
как и лоббируется их использование иностранцами

Иностранны лоббисты могут, к примеру, на развитие итальянского языка повлиять? В мысле на то и лоббисты, что могут. Но зачем? Или ты в плане украинского языка имеешь в виду, когда полит.мотивами руководствуются?

RedSefo 07.02.2015 16:54

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958222)
Иностранны лоббисты могут, к примеру, на развитие итальянского языка повлиять? В мысле на то и лоббисты, что могут. Но зачем?

Я не о том - надписи на русском по всему миру суть заслуга СССР в лоббировании языка - нонче активно пропадают перемещаясь в Турцию с Египтом. Поддержка изучения русского языка и литературы на гос.уровне тоже лоббирование, бо их изучают и без нее, но помочь процессу полезному для государства дело нонче о5 же заброшенное.

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958222)
Или ты в плане украинского языка имеешь в виду, когда полит.мотивами руководствуются?

Я вообще отвечал, что языки не сами по себе развиваются, а чтобы потомки нас понимали целые институты существуют (как они у нас работают выше уже размещал пример про жену Медведева). Впрочем, украинский отличный пример контр-работы по нейтрализации распространенности русского... И ведь в одной только Великобритании с десяток диалектов, да и в Китае полные нелады с пониманием меж жителями разных провинций :facepalm:

michaell 07.02.2015 17:22

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 958233)
но помочь процессу полезному для государства дело нонче о5 же заброшенное.

На примере Нидерландов могу сказать, что ты неправ Здесь есть полноценно работающее представительство Россотрудничества. Они спонсируют мероприятия + русские школы, периодически приезжают учителя, обмен опытом и прочее.
Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 958233)
надписи на русском по всему миру суть заслуга СССР в лоббировании языка - нонче активно пропадают перемещаясь в Турцию с Египтом

Надписи пропадают, перемещаясь в Турцию с Египтом? Не понял.
Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 958233)
языки не сами по себе развиваются

50/50. Есть движение снизу, есть сверху. А с интернетом я бы сказал, что движение снизу стало перевешивать во всем мире. Но в этом есть и плюс. Доминирующие языки/диалекты в странах стали задавливать остальные менее распространенные диалекты. По примеру тех же Нидерландов вижу это.

michaell 07.02.2015 18:24

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

RedSefo 07.02.2015 19:52

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958236)
На примере Нидерландов могу сказать, что ты неправ Здесь есть полноценно работающее представительство Россотрудничества. Они спонсируют мероприятия + русские школы, периодически приезжают учителя, обмен опытом и прочее.

Ко мне в школу в 90м цельный класс голландцев по обмену на неделю кааца приехал - это просто чтобы ты понимал что было радуясь тому чего стало.

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958236)
Надписи пропадают, перемещаясь в Турцию с Египтом? Не понял.

По миру пропадают, а в Турции с Египтом, где русские чуть не основа туризма, появляются. Думаю и на Кипре русского хватает, но это частности, вместо былого "глобала".

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958236)
50/50. Есть движение снизу, есть сверху. А с интернетом я бы сказал, что движение снизу стало перевешивать во всем мире. Но в этом есть и плюс. Доминирующие языки/диалекты в странах стали задавливать остальные менее распространенные диалекты. По примеру тех же Нидерландов вижу это.

Не берусь спорить о процентах, но на большинстве сайтов вторым языком идет английский и это движение вроде как и "снизу", но обусловлено тем, что "английский на клавиатурах основной язык" - это для краткости формулировка, могу разжевать по запросу.

michaell 07.02.2015 21:48

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...]

Zarik 07.02.2015 21:52

Я против изменений языка. Я сам не особый грамотей, но когда под предлогом того, что мол массы не могут запомнить (элементарных вещей) меняют слова в угоду чёрт знает чему это странно.
Несколько лет назад читал книгу под названием "Проект Россия", так вот там было интересное мнение:

Цитата:

Первое направление удара — российский эфир насытили продукцией, зомбирующей человека и отрезающей его от родных корней. Отсутствие идеологии упрощало задачу. Населению прямо не говорили: будь беспринципным. Населению показывали сериалы, где главный герой вёл себя беспринципно. Населению пели попсу и шансон, где беспринципность подавалась в привлекательном молодецком образе. Массы бессознательно подражали удали, показанной в привлекательном свете. Параллельно велась атака на язык. Особенно активно шла работа над неустоявшимся молодёжным сознанием. Под предлогом моды и крутизны, в рамках специально разработанной субкультуры, создавался специальный сленг. Очень незаметно слово «совесть» было вытеснено словом «закомплексованность». Из той же оперы понятия «сексуально раскрепощённая» вместо «бесстыжая»; «киллер» вместо «убийца»; «путана» вместо «проститутка» и прочее. Новояз заполнил информационное пространство.

michaell 07.02.2015 21:55

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 958254)
Ко мне в школу в 90м цельный класс голландцев по обмену на неделю кааца приехал - это просто чтобы ты понимал что было радуясь тому чего стало.

Ты лучше расскажи, что лично ты знаешь о том, как в 90-е годы Россия спонсировала изучение русского языка. И на сколько больше/меньше в Нидерландах стало больше факультетов славистики/русского.
Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 958254)
вторым языком идет английский и это движение вроде как и "снизу",

В России всегда был какой-то второй язык. Был немецкий, французский, потом опять немецкий. Сейчас английский. Будь в 19 веке интернет, ты бы тоже пугался, что второй язык французский ставят на сайтах. Ты хотел, чтобы в мире русский был вторым языком? Я бы тоже, ну и что? Заимей семью с 10 детьми, внеси лепту. Перестань писать на полупадонкаффском языке хотя бы тут ;)
Иначе сложно требовать от 145 миллионов превалировать над испанскими колониями к примеру. А просто пиарить язык тоже не приведет его к статусу главного по миру. Тупо исторически.
Россия колонии не держала, а развивала свои территории, Дальний Восток только в 19 веке нашим стал.
Короче, я твои настроения понял, ты не то что неправ, но как-то чересчур в негативном свете смотришь.
Я тебе привел пример того, что в НЛ ситуация улучшается, тебе видно это либо ложь, либо недостаточно, спорить я не собираюсь.

RedSefo 07.02.2015 22:33

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
Ты лучше расскажи, что лично ты знаешь о том, как в 90-е годы Россия

Не могу - РФ тогда в составе СССР еще была ;o)

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
В России всегда был какой-то второй язык.

Угу, но теперь английский второй практически во всех развитых странах.

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
Будь в 19 веке интернет, ты бы тоже пугался, что второй язык французский ставят на сайтах.

Я таки про другое - двинь французы движуху с компами и инетом, то был бы французский вторым языком на сайтах МИРА (а не только в РФ и, с понтом, из за моды).
Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
Ты хотел, чтобы в мире русский был вторым языком? Я бы тоже, ну и что?

Я бы хотел единого языка в качестве первого на всей планете, а вторые в удел к историкам.
Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
Заимей семью с 10 детьми, внеси лепту. Перестань писать на полупадонкаффском языке хотя бы тут

А как же совет про дерево сажать, да дом строить ;o)

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
Иначе сложно требовать от 145 миллионов превалировать над испанскими колониями к примеру.

Ты ж выше хотел от меня исследования - вот и повод провести, коль реально интересно :pardon:

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
А просто пиарить язык тоже не приведет его к статусу главного по миру. Тупо исторически.

Дык компы с инетом не пиар, да и Голливуд свою продукцию продает...

Цитата:

Сообщение от michaell (Сообщение 958276)
Я тебе привел пример того, что в НЛ ситуация улучшается, тебе видно это либо ложь, либо недостаточно, спорить я не собираюсь.

Это то немногое, что уцелело из наследия СССР и то не в полном обьеме - о чем тебе и написал. Как из этого можно сделать вывод, что ситуация за 25 лет улучшилась непонятно.


Часовой пояс GMT +3, время: 02:19.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Время генерации страницы 0.15895 секунды с 12 запросами