Сообщение из темы: Татуировки с иероглифами у бойцов

Старый
  (#14)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Sumklish
Сообщений: 2,149
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 2725
Сказал(а) спасибо: 5,938
Поблагодарили: 2,512
Регистрация: 06.10.2009
Адрес: 台北
Users Flag!
07.12.2010, 08:08

yaldo, собственно подвох ситуации в том, что набивание иероглифов в китае и японии само по себе не очень адекватно - все равно что нам набивать русские слова типа "сила" или "я офигески крутой" - глупо будет. Но есть некоторые иероглифы которые несут смысл не только основной, но и более широкий - вот например "дзюдзюцу" у Сен-Пьера - если перевести дословно иероглифы по их основному значению, то получится полная ерунда - "мягкий стиль" или "женственный стиль" =)
В Японии насколько я знаю есть определенные смысловые татуировки, которые например набивались представителям школ боевых искусств или кланов якудза и не содержали надписи как таковой - то есть были зашифрованы в образах использованных при построении рисунка.

Разумеется полно дураков на улицах российских городов, которые набили себе что-то похожее на иероглиф или увидели где-то красивую загогулину и давай ее себе на кожу наносить. Так например видел давно в универе еще девушку у которой на шее был иероглиф "咸" (сянь) - основное значение - соленый, а так же фамилия "Сянь" - вряд ли у простой русской девушки фамилия "Сянь" - а значит она сообщает нам о своей солености...
   
Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
BATMAN (10.12.2010), Serega (15.12.2010), Ysee (21.12.2010), michaell (07.12.2010), realsomebody (15.12.2010), yaldo (07.12.2010)
 
Время генерации страницы 0.06862 секунды с 14 запросами