MIX
FORUM
.SU

Регистрация
Справка
Календарь

Текущий ответ на "секретный" вопрос - Суббота394
Путеводитель по форумуМиксометр
weightclass
ф у н т ы
=
к г
Полутяжелый (до 93 кг)
Полутяжелый (до 93 кг)
height
ф у т ы
д ю й м ы
11
10
9
+ -
=
с м

Использование англоязычных терминов в статьях - плохо или хорошо?

MMA (смешанные единоборства) новости, трансляции, обсуждения


Результаты опроса: Насколько сильно вам мешают иностранные термины про прочтении статей и новостей на сайте М-1?
ещё как мешают: лапы потом ломит, хвост отваливается, кюшать не могу 12 19.35%
вроде всё в порядке пока 50 80.65%
Голосовавшие: 62. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый
  (#31)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Сообщений: 5,889
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 1459
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили: 4,087
Регистрация: 28.07.2007
17.12.2009, 11:01

Надо прежде всего слово "миксфайт" уничтожить, чтобы не было соблазнов называть бойцов "файтерами" и всякие "селекшены" заменить на русское слово "отбор".

А пока этого нет нужно смело пользоваться иноязычными заимствованиями. Естественно явные перегибы со временем сами исчезнут.
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
El Barto (17.12.2009)
Старый
  (#32)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для RaVeN[nWo]
Сообщений: 210
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 275
Сказал(а) спасибо: 93
Поблагодарили: 117
Регистрация: 20.02.2008
Адрес: Москва
Users Flag!
17.12.2009, 11:25

Даже японцы комментируя используют называют по английски удары и приемы и ничего
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#33)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для John
Сообщений: 10,078
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 2595
Сказал(а) спасибо: 4,845
Поблагодарили: 10,795
Регистрация: 06.08.2007
Адрес: г.Челябинск
17.12.2009, 11:38

Нет, ну на форуме собрались знатоки данного вида спорта не должно быть банальных выражений, но просто надо на видном месте сделать ссылку и расшифрование скопировать себе.Я незнал лишь несколько понятий..
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#34)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для michaell
Сообщений: 87,456
Миксов: 1333
Рейтинг мнений: 9364
Сказал(а) спасибо: 39,396
Поблагодарили: 149,710
Регистрация: 07.08.2007
Адрес: Omsk-> Nederland
Users Flag!
17.12.2009, 16:39

Сообщение от valetudo Посмотреть сообщение
Надо прежде всего слово "миксфайт" уничтожить, чтобы не было соблазнов называть бойцов "файтерами" и всякие "селекшены" заменить на русское слово "отбор".
Нам тут 3 дня уже как раз уничтожают сайт хостеры...
А Селекшн назван так, ведь это становится международный проект с 2010, не выйдет переименовать
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#35)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Wanlop
Сообщений: 119
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 506
Сказал(а) спасибо: 530
Поблагодарили: 69
Регистрация: 30.07.2007
19.12.2009, 00:23

Кстати, вот что реально напрягает, когда в русскоязычных обзорах и новостях указывают вес спортсменов в фунтах. У меня занимает секунд 10 для пересчёта на калькуляторе, но зрительно все-равно непривычно и при беглом чтении спотыкаюсь.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#36)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для TAP OUT
Сообщений: 20,129
Миксов: 1823
Рейтинг мнений: 8309
Сказал(а) спасибо: 22,841
Поблагодарили: 24,505
Регистрация: 04.08.2009
Адрес: White-city
19.12.2009, 00:29

А я к фунтам уже приспособился,вот когда турниры проходят в Англии и начинается измерение в стоунах-это финиш,мозги закипают...
Такая,извиняюсь,глупая единица ,этот стоун...Примерно как если бы в России меряли не кг,а пудами...
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#37)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для BABAY
Сообщений: 512
Рейтинг мнений: 310
Сказал(а) спасибо: 91
Поблагодарили: 250
Регистрация: 26.08.2007
Адрес: КАРЕЛИЯ Костомукша
19.12.2009, 00:58

А возможно побольше вариантов в опросе сделать. Как раз вопрос это мучает, быть или не быть.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#38)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для michaell
Сообщений: 87,456
Миксов: 1333
Рейтинг мнений: 9364
Сказал(а) спасибо: 39,396
Поблагодарили: 149,710
Регистрация: 07.08.2007
Адрес: Omsk-> Nederland
Users Flag!
19.12.2009, 01:06

Сообщение от Wanlop Посмотреть сообщение
Кстати, вот что реально напрягает, когда в русскоязычных обзорах и новостях указывают вес спортсменов в фунтах. У меня занимает секунд 10 для пересчёта на калькуляторе, но зрительно все-равно непривычно и при беглом чтении спотыкаюсь.
Имейте совесть Представляю себя, сидящего с калькулятором и переводящего фунты в граммы, и начнает кружиться голова. Я согласен с тобой, но столько лишнего времени у меня нет. Я лучше другую новость переведу.
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
Yuri Yu (19.12.2009)
Старый
  (#39)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Представитель М-1
Аватар для brmc
Сообщений: 30,757
Рейтинг мнений: 5301
Сказал(а) спасибо: 9,979
Поблагодарили: 30,445
Регистрация: 19.07.2007
Адрес: 5 км от Санта-Клауса
Users Flag!
19.12.2009, 15:06

Я обычно фунты перевожу, но уходит много времени обычно. В принципе, обычно там даются стандартные категории весовые, то есть запомнить не так сложно. Ну а когда говорят что-то типа: "Я похудел на 20 фунтов", то лучше бы перевести
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
Wanlop (19.12.2009)
Старый
  (#40)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Ali
Сообщений: 798
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 922
Сказал(а) спасибо: 634
Поблагодарили: 1,903
Регистрация: 13.09.2009
Адрес: Воронеж, Россия
21.12.2009, 12:01

Очень интересную тему Стас поднял. Так как с недавних пор я пишу об ММА на сайте "Чемпионат.ру" тоже задавался этим вопросом. Но тут еще ИМХО от публики много зависит. Вот меня, как и большинство посетителей этого сайта это не напрягает, но у нас общеспортивный ресурс и надо полагать, что посетители и читатели делятся на три группы: 1) любители ММА 2) любители бокса (так как наш подраздел - придаток раздела о боксе) 3) любители спорта в целом, читающие все разделы.
Поэтому терминологию стараюсь дозировать и использовать русские термины наряду с иностранными аналогами, напр. 1) проход в ноги и тейкдаун; гард и положение снизу (соответственно маунт и сверху), когда есть полностью адекватный перевод стараюсь использовать его (удушение треугольником, удушение из-за спины, армбару предпочитаю болевой на руку, но кимуру иначе и не назовешь (можно, конечно сказать узел, то тут варианты есть, а кимура - это кимура), ну а такие термины, которые в англоязычном употреблении устоялись употребляю смело лоу-кик, хай-кик, кросс, хуг и так далее. Слэму предпочитаю русское бросок. Т.е. стараюсь комбинировать, но это все ИМХО, так как опыт в ММА-журналистике у меня совсем небольшой, и основная работа у меня связана с другими видами спорта, а это как хобби и факультатив, стремление продвигать наш спорт на крупном общеспортивном сайте.

П.С. Вес и рост всегда перевожу в общепринятые стандарты. Кстати, также делают и ЮФС на турнирах в Европе объявляют вес в килограммах. Ну раз американцы так уважают европейского зрителя, то почему мы своих читателей не должны уважать
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
michaell (21.12.2009)
Ответ

Метки
англоязычных, использование, плохо, статьях, терминов, хорошо

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
PDA
Время генерации страницы 0.17556 секунды с 21 запросами