Re: Киномания |
Re: Киномания -
24.06.2009, 23:23
[quote=Ромыч][quote="свой":1yaao8yn]
Цитата
Цитата
Перевод - полфильма делает. Офигенный фильм с дерьмовым переводом = дерьмовый фильм 100%.
Раньше и так и так качал, а потом заметил, что на русском в 90% в то же время появляются фильмы в инете, что и в оригинале. Так что вместо 2 источников тяну только с одного - логистика так сказать. А ты в гоблинском смотрел? Что тебе там не понравилось?[/quote:1yaao8yn] неправильно вопрос поставлен. Ты говоришь, что если бы не перевод гоблина, кал был бы,я возразил. В гоблинском переводе не смотрел. Там без него переводчики нормально справились. |
|
|
|
Re: Киномания |
Re: Киномания -
25.06.2009, 23:06
[quote=свой][quote="Ромыч":3j62nu3o][quote="свой":3j62nu3o]
Цитата
Цитата
Перевод - полфильма делает. Офигенный фильм с дерьмовым переводом = дерьмовый фильм 100%.
Раньше и так и так качал, а потом заметил, что на русском в 90% в то же время появляются фильмы в инете, что и в оригинале. Так что вместо 2 источников тяну только с одного - логистика так сказать. А ты в гоблинском смотрел? Что тебе там не понравилось?[/quote:3j62nu3o] неправильно вопрос поставлен. Ты говоришь, что если бы не перевод гоблина, кал был бы,я возразил. В гоблинском переводе не смотрел. Там без него переводчики нормально справились. [/quote:3j62nu3o] Не знаю, конечно, но я без гоблинского смотреть не могу. От чего ж тебе не посмотреть? Может приколит. Раньше и сам бесился от этого Гоблина, думал мудак какой-то от нефиг делать матюгается. Но как посмотрел, все - теперь мне любой другой перевод кажется фикалистым. |
|
|
|
Re: Киномания |
Re: Киномания -
25.06.2009, 23:26
[quote=Ромыч][quote="свой":2tuz4tnm][quote="Ромыч":2tuz4tnm][quote="свой":2tuz4tnm]
Цитата
Цитата
Перевод - полфильма делает. Офигенный фильм с дерьмовым переводом = дерьмовый фильм 100%.
Раньше и так и так качал, а потом заметил, что на русском в 90% в то же время появляются фильмы в инете, что и в оригинале. Так что вместо 2 источников тяну только с одного - логистика так сказать. А ты в гоблинском смотрел? Что тебе там не понравилось?[/quote:2tuz4tnm] неправильно вопрос поставлен. Ты говоришь, что если бы не перевод гоблина, кал был бы,я возразил. В гоблинском переводе не смотрел. Там без него переводчики нормально справились. [/quote:2tuz4tnm] Не знаю, конечно, но я без гоблинского смотреть не могу. От чего ж тебе не посмотреть? Может приколит. Раньше и сам бесился от этого Гоблина, думал мудак какой-то от нефиг делать матюгается. Но как посмотрел, все - теперь мне любой другой перевод кажется фикалистым.[/quote:2tuz4tnm] посмотреть с переводом гоблина не хочу. |
|
|
|
Re: Киномания |
Re: Киномания |
Re: Киномания -
26.06.2009, 21:26
Цитата
Без имени / Sin Nombre (2009) DVDScr
- КЛАССНЫЙ ФИЛЬМ. Миша - спасибо. У кого-то поднялся язык сказать, что главная героиня не красавица? Люди - вы без глаз родились? Классная история - завидую сценаристу. В главной роли - просто молодой Собрал. |
|
|
|
Re: Киномания |
Re: Киномания -
26.06.2009, 22:33
Цитата
Перевод - полфильма делает. Офигенный фильм с дерьмовым переводом = дерьмовый фильм 100%.
Раньше и так и так качал, а потом заметил, что на русском в 90% в то же время появляются фильмы в инете, что и в оригинале. Так что вместо 2 источников тяну только с одного - логистика так сказать. Из новинок глянул Трансформеров - средний фильм, разок посмотреть не проблема, но вообще первая часть определнно произвела большее впечатление. Очень жду ЛП-3, даже не сомневаюсь в том что это будет лучший мульт года. Бесславные ублюдки вызывают много противоречий. С одной стороны, мувик сильно критиковали в Каннах и вообще WW II и Тарантино как-то слабо сочетались в моем представлении. С другой стороны я видел трейлеры, читал мнения в том числе самого Квентина и складывается впечатление что фильм отходит к истокам, т.е. к Бешеным псам и Чтиву. Что очень здорово Хотя нотки из Убить Балла тоже имеют место. В общем, ждем 20 августа |
|
|
|
Метки |
киномания |
Опции темы | |
|
|