Обсуждение новостей MMA 2007-2010 |
|
|
Опции темы |
21.06.2010, 16:50
Конспирология всё это на ровном месте: скорее всего Баш или просто не успел воспринять (расслышать) при переводе, или не расслышал, или переводя просто забыл.. При синхронном переводе подобное сплошь и рядом
в том числе и тоже не переведённой фразе о то том, что ФЕ готов заключать новый контракт, если будет чувствовать себя хорошо (что само по себе отрицает то ,что Фёдор якобы прямо уж собирается или тем более "хочет" уходить из ММА в ближайшее время)
Видимо, это обдуманное, взвешенное решение, и попытка подготовить фанатов к мысли о своем уходе из спорта.
Неожиданный поворот)))) |
|
|
|
21.06.2010, 16:59
до поездки
Дмитрий: Вы не задумывались об окончании спортивной карьеры? Ни в коем случае не подумайте, что мы, Ваши болельщики, хотим этого. Просто не хотелось бы, чтобы с Вами произошло то же, что, например, с Роем Джонсом. Уйти непобежденным - посещают такие мысли?
Фёдор: Я понимаю, что для спортсмена в моем возрасте уже пора задумываться об уходе. На сегодняшний день меня обязывает контракт, я его доработаю, а дальше буду смотреть по самочувствию. Как Бог даст. Если я почувствую в себе силы, буду выступать дальше, если нет, уйду из спорта. |
|
|
|
21.06.2010, 17:06
Что вы вообще обсуждаете какой-то кал? Ладно бы ещё подать новость как есть: типа, сказал Фёдор вот так, так что что будьте готовы на будущее. А то там же ещё расклады начались типа "а как же, если "стероидный бычара" корону сорвёт? А как же матчи мечты с лучшими бойцами современности, о которых ещё пару лет назад никто не знал?"
А уж эпитет про то, что "на всё воля Божья" - это просто мудацкий жест человека, который уже и не знает, что бы придумать, чтобы его творение кто-то обсуждать начал, по-хорошему или по-плохому. |
|
|
|
Cказал(и) cпасибо: | ПИТБУЛЬ (21.06.2010) |
21.06.2010, 17:28
Согласен со всем кроме этой цитаты. Шансы куда больше, что он спецом не перевел.
С другой стороны, когда вот так сходу, переводят и переводчик не "супер", то часто пока переводят, то забывают конец текста (он веждь сначала должен выслушать на чужом языке, запомнить, а потом перевести в том же порядке предложений)... По-моему это просто косяк перевода... Цитата
Это тоже не перевели? Я пропустил.
|
|
|
|
Метки |
challenge, dana, fight, mma, overeem, sherdog, ufc, wgp, white, ММА, Оверим, боец, обсуждение, петрухин, хабилов |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обсуждение тотализатора | Skuter | Тотализатор | 457 | 07.01.2024 12:12 |
Обсуждение новостей "Ударного Раздела" | RomanK | Ударный раздел | 2858 | 30.09.2021 23:51 |
Обсуждение игры: UFC Undisputed 2009 | IvarOK | UFC Undisputed | 266 | 08.08.2011 19:53 |
Обсуждение дружеских/предварительных матчей. | Alex_Bat | Архив | 39 | 11.11.2009 01:17 |