17.12.2009, 21:43
В детстве учил аглицкий по ЕШКО, весь курс которого купила мне мама, но оставил из-за лени и незаинтересованности.
В школе знал его плохо. Но в последних классах на меня обратила внимание моя новая учительница(я перешел тогда в другую школу), она увидела, что талант у меня к языку реально имеется. За 5 минут выучивал тексты, которые для других было достижением выучить за урок. Начала меня хвалить, вместе с самооценкой резко взлетел уровень инглиша.
В университете, толком не подготовившись, сдал итоговый экзамен на 4, когда многие нормальные студенты толкали его на тройку.
В моих планах отшлифовать английский(а отшлифовать мне его предстоит хорошенечко), доучить арабский, выучить немецкий, испанский, иврит, итальянский, китайский, век живи - век учись
Забавно, конечно, звучит, примерно как мечты дошкольника стать космонавтом, но познавательными способностями Бог и родители меня наградили суперскими, тьфу-тьфу-тьфу.
Раньше мешали лень и разгильдяйство, когда эти враги были побеждены, начала мешать учеба в университете, а вот сейчас, параллельно со вторым высшим и соискательством, есть желание овладевать языками.
Хочу быть как Натали Хершлаг
А насчет методики изучения, мое мнение таково, что действительно надо читать побольше английских газет-журналов, смотреть передачи на нем, пытаться общаться с жителями англоязычных стран по интернету - АйСиКью, Скайп, чаты, форумы. Слушай песни, клипы, пробуй переводить смысл. да везде его изучай, в общем; на каждом шагу.
Прогресс будет идти в несколько раз быстрее, если тебе интересен изучаемый язык. Поэтому читай тексты о своих увлечениях на английском языке. Ну и, конечно же, нужно учить слова.
В некоторых языках заучивание слов - 80-90 процентов всего процесса обучения.
В арабском, например. Знаю, сталкивался.
А вот в английском, даже если ты не знаешь некоторых слов, можно вырулить на сообразительности, смекалке. Это я о переводе, входящей информации, так сказать. При выражении своих мыслей на английском знание слов необходимо. И еще, надо привыкать думать образами, а не словами.
В этом заключается принципиальное отличие мысленной деятельности ребенка от таковой у взрослого человека. Ученые мужи, по крайней мере, говорят так. Я тоже так считаю. Так вот, образы ораздо легче, оперативнее переводить на любой нужный тебе язык. И, наоборот, при восприятии речи ты быстрее будешь обрабатывать информацию. Это, конечно, изощренные, тонкие дела, но эффективные. Кстати, отчасти потому, полагаю, дети куда быстрее учатся всему. Да и меньше будет тормозных пауз и слов-паразитов в речи.