MIX
FORUM
.SU

Регистрация
Справка
Календарь
Терминология

Текущий ответ на "секретный" вопрос - Среда83
Путеводитель по форумуМиксометр
weightclass
ф у н т ы
=
к г
Полутяжелый (до 93 кг)
Полутяжелый (до 93 кг)
height
ф у т ы
д ю й м ы
11
10
9
+ -
=
с м

Ваше имя на японском

Разговоры произвольные темы, разговоры обо всем


Ответ
 
Опции темы
Старый
  (#11)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Sumklish
Сообщений: 2,149
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 2698
Сказал(а) спасибо: 5,938
Поблагодарили: 2,512
Регистрация: 06.10.2009
Адрес: 台北
Users Flag!
23.07.2010, 08:41

Сообщение от yaldo Посмотреть сообщение
Sumklish слышал кстати что у китайцев в японии 2 имени (иероглифы одинаковые, звучание разное)
Не совсем так - я в японском не силен (да и в китайском если честно, хотя учил долго), но суть такая, что у японцев два варианта письма, один по сути буквенный,другой - заимствованные у китайцев иероглифы (в старом написании - на Тайване такие же используют). Может поэтому у японцев и выходит два имени.
Про японцев я точно сказать не могу.

У китайцев же по другому - у них имя как правил пишется полностью (типа Ху Цзиньтао - 胡锦涛)
Но первый иероглиф - фамильный (как правило фамилии у них из одного слога), то есть фамилия и имя пишутся слитно, никаких вторых имен нет, но они часто берут себе англоязычные имена, дополнительно.

ПОКАЗАТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
Английские имена китайцев - это та еще потеха - вот например в магазине около дома работают две замечательные продавщицы Barbi и Money
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
Zarik (23.07.2010)
Старый
  (#12)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для magnit
Сообщений: 3,820
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 3037
Сказал(а) спасибо: 4,977
Поблагодарили: 3,264
Регистрация: 03.02.2010
23.07.2010, 10:17

Магнит - Ринкажитокикхи
но имя как то лучше звучит Толик - Кхимотакиме (вроде неплохо, по бабски как то правдо)
а вот полное имя похуже - Катокакхимотакизу
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#13)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Сообщений: 1,425
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 547
Сказал(а) спасибо: 443
Поблагодарили: 1,210
Регистрация: 06.07.2010
23.07.2010, 11:14

По моему это ерунда, как можно имя переводить, их никто не переводит. А если уж и переводить дословно, то нужно знать что обозначает имя (у нас они в греческие ) и переводить с греч. А так это просто какой набор букв. Прикол просто.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#14)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Sumklish
Сообщений: 2,149
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 2698
Сказал(а) спасибо: 5,938
Поблагодарили: 2,512
Регистрация: 06.10.2009
Адрес: 台北
Users Flag!
23.07.2010, 12:49

Yaldo
Сообщение от Sumklish Посмотреть сообщение
Не совсем так - я в японском не силен (да и в китайском если честно, хотя учил долго), но суть такая, что у японцев два варианта письма, один по сути буквенный,другой - заимствованные у китайцев иероглифы (в старом написании - на Тайване такие же используют). Может поэтому у японцев и выходит два имени.
Про японцев я точно сказать не могу.
Уточнил у специалиста - сказано, что для имени японцы используют только иероглифы (буквами могут написать произношение только). Просто иероглифическое имя оно несет в себе еще и смысл, как впрочем и наши имена тоже имеют смысловое происхождение.

Так что да - китаец приехав в Японию столкнется с тем, что его имя будут читать иначе нежели на он сам произносит.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#15)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Сообщений: 3,936
Миксов: 999
Рейтинг мнений: 2906
Сказал(а) спасибо: 4,555
Поблагодарили: 3,710
Регистрация: 22.10.2007
Адрес: Москва
23.07.2010, 12:54

ноарикинамонокакхи
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#16)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для michaell
Сообщений: 87,456
Миксов: 1333
Рейтинг мнений: 9363
Сказал(а) спасибо: 39,396
Поблагодарили: 149,710
Регистрация: 07.08.2007
Адрес: Omsk-> Nederland
Users Flag!
23.07.2010, 12:54

Ринкинакакита.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#17)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для m4xote
Сообщений: 495
Миксов: 7634
Рейтинг мнений: 638
Сказал(а) спасибо: 881
Поблагодарили: 302
Регистрация: 19.03.2010
23.07.2010, 12:59

У меня брутально получается Кашикхидоши
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
lavelle_v.2 (23.07.2010)
Старый
  (#18)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для AA
Сообщений: 8,456
Миксов: 0
Рейтинг мнений: 4076
Сказал(а) спасибо: 3,101
Поблагодарили: 7,676
Регистрация: 08.11.2009
23.07.2010, 14:33

А у меня - Жикумошижикимоари

Последний раз редактировалось AA; 23.07.2010 в 14:39.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#19)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для lavelle_v.2
Сообщений: 3,098
Миксов: 1121
Рейтинг мнений: 4093
Сказал(а) спасибо: 9,961
Поблагодарили: 6,535
Регистрация: 14.03.2010
Users Flag!
23.07.2010, 16:03

так, теперь я Такарукутатаку_v.2
и не иначе [Информация только для зарегистрированных пользователей. ]
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#20)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для tanyguen
Сообщений: 5,896
Миксов: 423
Рейтинг мнений: 2696
Сказал(а) спасибо: 2,615
Поблагодарили: 8,621
Регистрация: 30.03.2009
23.07.2010, 19:38

Чушь какая-то.

Имена иностранные японцы должны каной транскрибировать.
А этот сайт какую-то херню выдаёт, простите за французский.

Михаил - Maikeru
Наталья - Nataria
Кирилл - Shiriru
   
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ваше, имя, японском


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ваше отношение к боям без правил (продвижение в России) Вадим MMA (смешанные единоборства) 36 08.01.2014 15:54
Ваше вероисповедание Miracca Разговоры 129 29.05.2013 12:30

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
PDA
Время генерации страницы 0.45344 секунды с 19 запросами