22.08.2009, 12:17
Сообщение от
Alex_Bat
...а теперь поднимите руки те, кто живет в России и понял, как переводится СV? (Стас, curriculum vitae по-русски называется "резюме" - не надо громких слов, они потрясают воздух, а не собеседника )
Да я не для потрясания собеседника написал, я просто реально не знаю, как оно называется на русском. На ум приходило "портфолио" и "резюме", но подумал, что имеется более точное определение. А вообще эту аббревиатуру и в России используют, я слышал.
Сообщение от
Alex_Bat
У врачей есть такой принцип: "не навреди". Послушает зритель, как Петрухин в микрофон 15-ть минут кашляет, как вводит новые термины типа "уголок" и как несет с умным видом полную ахинею, и решит, что все комментаторы в ММА такие - нормальной дикцией не обладают и в вопросе не разбираются... Лучше уж совсем без комментариев, чем с комментариями от сохи
Не уверен, что принцип "не навреди" здесь поможет. Вот представь себе: есть желание показать ММА на ТВ, есть человек, который это может сделать и который хочет комментить сам. Неважно, по какой причине он этого захотел - мечта детства, мысли о том, что он лучший комментатор ММА в России и т.д. Что лучше: согласиться на его реальную помощь или же ещё десять лет провести в попытках выйти на Первый канал и откопать какого-нибудь русского Мауро Раналло?