MIX
FORUM
.SU

Регистрация
Справка
Календарь
Терминология

Текущий ответ на "секретный" вопрос - Воскресенье299
Путеводитель по форумуМиксометр
weightclass
ф у н т ы
=
к г
Полутяжелый (до 93 кг)
Полутяжелый (до 93 кг)
height
ф у т ы
д ю й м ы
11
10
9
+ -
=
с м

Как я выучил иностранный язык

Разговоры произвольные темы, разговоры обо всем


Результаты опроса: Сколько языков ты знаешь? (воспринимаешь на слух и можешь немного говорить)
1 10 23.81%
2 16 38.10%
3 7 16.67%
4 8 19.05%
5 и более 1 2.38%
Голосовавшие: 42. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый
  (#51)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для TAP OUT
Сообщений: 20,128
Миксов: 1823
Рейтинг мнений: 8226
Сказал(а) спасибо: 22,841
Поблагодарили: 24,505
Регистрация: 04.08.2009
Адрес: White-city
13.09.2011, 23:44

Сообщение от Илья К. Посмотреть сообщение
Еще хочу порекомендовать (частично в шутку, частично всерьез) книгу English as a Second Fucking Language.
Это никак пособие мистера Уайта для лучшего восприятия трансляций и конференций ЮФС ?
   
Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
taran70 (14.09.2011), Илья К. (15.09.2011)
Старый
  (#52)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для sggl
Сообщений: 479
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 125
Сказал(а) спасибо: 741
Поблагодарили: 487
Регистрация: 19.02.2009
14.09.2011, 22:25

Еще раз хелп:
Цитата
I have just got to do whatever's left to try and help Curtis
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#53)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для TAP OUT
Сообщений: 20,128
Миксов: 1823
Рейтинг мнений: 8226
Сказал(а) спасибо: 22,841
Поблагодарили: 24,505
Регистрация: 04.08.2009
Адрес: White-city
14.09.2011, 22:58

Сережа, "я просто должен сделать все что осталось возможным чтобы попробовать помочь Кёртис..." если дословно ...Или так

"я просто должен использовать любую из оставшихся возможностей чтобы помочь Кёртис "
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
sggl (14.09.2011)
Старый
  (#54)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Илья К.
Сообщений: 2,814
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 2769
Сказал(а) спасибо: 19,856
Поблагодарили: 4,073
Регистрация: 13.11.2009
Адрес: Москва
Users Flag!
15.09.2011, 09:26

Сообщение от TAP OUT Посмотреть сообщение
Это никак пособие мистера Уайта для лучшего восприятия трансляций и конференций ЮФС ?
Ну, Уайт, это такой уровень типа Beginner...
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
TAP OUT (02.10.2011)
Старый
  (#55)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Представитель М-1
Аватар для brmc
Сообщений: 30,757
Рейтинг мнений: 5247
Сказал(а) спасибо: 9,979
Поблагодарили: 30,445
Регистрация: 19.07.2007
Адрес: 5 км от Санта-Клауса
Users Flag!
15.09.2011, 09:35

Сообщение от Илья К. Посмотреть сообщение
Ну, Уайт, это такой уровень типа Beginner...
Да, Уайт даже не advanced. Я слышал, как у нас тут черные американские братья на студенческих вечеринах рамсили, когда шары зальют - Уайт бы заплакал от того, как скуден его ругательный лексикон.
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
Илья К. (15.09.2011)
Старый
  (#56)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Илья К.
Сообщений: 2,814
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 2769
Сказал(а) спасибо: 19,856
Поблагодарили: 4,073
Регистрация: 13.11.2009
Адрес: Москва
Users Flag!
15.09.2011, 17:25

Сообщение от brmc Посмотреть сообщение
Да, Уайт даже не advanced. Я слышал, как у нас тут черные американские братья на студенческих вечеринах рамсили, когда шары зальют - Уайт бы заплакал от того, как скуден его ругательный лексикон.
Скоро можно будет, наверное, в Люберцы ездить практиковаться
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#57)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для sggl
Сообщений: 479
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 125
Сказал(а) спасибо: 741
Поблагодарили: 487
Регистрация: 19.02.2009
02.10.2011, 22:40

Translate the bold text, please =)
Цитата
I'm under a psychiatrist's care.
It was more an accident than anything else, really.
and
Цитата
'She gets around better in the dark than I do in the light. She'd
rather have it that way, too.
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#58)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для michaell
Сообщений: 87,456
Миксов: 1333
Рейтинг мнений: 9268
Сказал(а) спасибо: 39,396
Поблагодарили: 149,710
Регистрация: 07.08.2007
Адрес: Omsk-> Nederland
Users Flag!
02.10.2011, 23:46

Сережа, 1. Это было, скорее, просто происшествие, чем что-либо другое, чес-честно.

2."Ей так удобнее" или "она и сама так хочет".
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
sggl (03.10.2011)
Старый
  (#59)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для sggl
Сообщений: 479
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 125
Сказал(а) спасибо: 741
Поблагодарили: 487
Регистрация: 19.02.2009
08.10.2011, 21:06

Смотрел конференцию с Монсоном и Федором и понял почти все, что говорил Монсон, приятно однако видеть результаты трудов. А вот переводчик на России2 явно по знакомству туда попал, в том месте где Монсон смеясь рассказал о том, что играл с женой в игру по ММА, жена играла за Федора, а он за себя и жена его нокаутировала за 5 секунд, переводчик перевел полную хрень.
Ладно, по теме: Translate the text, please:
Цитата
I had an impression of great excitement down the hill, of movement in the night
   
Ответить с цитированием
Старый
  (#60)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для verdik
Сообщений: 6,317
Миксов: 1000
Рейтинг мнений: 4114
Сказал(а) спасибо: 7,031
Поблагодарили: 9,177
Регистрация: 08.11.2009
08.10.2011, 21:12

Цитата
где Монсон смеясь рассказал о том, что играл с женой в игру по [Информация только для зарегистрированных пользователей. ]
Монсон в этой игре вообще какой-то зверь был. У меня с ним проблем было больше чем со всеми остальными, даже Федор отдыхал! Переводил и вязал в партере страшно!
   
Ответить с цитированием
Cказал(и) cпасибо:
sggl (08.10.2011)
Ответ

Метки
выучил, иностранный, язык


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
PDA
Время генерации страницы 0.17259 секунды с 24 запросами