08.10.2011, 21:06
Смотрел конференцию с Монсоном и Федором и понял почти все, что говорил Монсон, приятно однако видеть результаты трудов. А вот переводчик на России2 явно по знакомству туда попал, в том месте где Монсон смеясь рассказал о том, что играл с женой в игру по ММА, жена играла за Федора, а он за себя и жена его нокаутировала за 5 секунд, переводчик перевел полную хрень.
Ладно, по теме: Translate the text, please:
I had an impression of great excitement down the hill, of movement in the night