Миксфорум

Миксфорум (http://mixforum.su/index.php)
-   MMA (смешанные единоборства) (http://mixforum.su/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Обсуждение новостей MMA 2007-2010 (http://mixforum.su/showthread.php?t=1198)

brmc 05.09.2010 23:58

royce, да про указание первоисточников речь не идет уже давно. Но плакаться, что кто-то перевел твою новость,правда, почему-то с совсем другими словами - это цирк=)

Дэн 06.09.2010 00:31

Цитата:

Сообщение от consist (Сообщение 257937)
два боя это не так уж много. Тем более эти две победы ему достались с трудом

Гораздо легче, чем бои с Ногом, Мирко, Колманом, Лиделом, Фуджитой. Нет жесткой связи между успехами в БС и ММА. Иначе Благой был бы уже топом.

tanyguen 06.09.2010 00:49

Цитата:

Сообщение от Overdrive (Сообщение 257790)
Чтобы проверить его спортивную форму и технический арсенал?..на личном примере:beach:

Что сказать-то хотел?

Lotto 06.09.2010 02:19

Цитата:

Сообщение от Flag (Сообщение 257964)
Читать научитесь посты полностью. На бладиэлбоу статья была про кард, и только меньшая никак не озаглавленная часть новости про зарплаты и бойцов Сенгоку. Я ее и озаглавив перевел, т.к. про кард писал в другой новости. А Лотто скопипастил мою новость, слова переставил местами, назвал организацию неправильно и фотки залил.

Нее это браво однозначно)))
И так скажу так новость про зарплаты была взята бладиэлбо, новость о бойцах с официального сайта DREAM, так же как и фотки от туда.
Я не когда не принимал участия в сраче между валетудо и миксами, но тут ты превзошел себя) Не ну ты реально думаешь что ты один можешь переводить и все у тебя тырят??)) Я хренову тучу переводов делал, как новостей так и интервью, и все переводил сам, а тут на тебе, вылазишь ты и кричишь что мол у тебя че то сперли, ну да другие то переводить не могут видать))))!
Или мне порыться в ваших новостях и посмотреть как из моих переводов интервью вырывались цитаты и вешались у вас как новости?? Или как интервью которые я вешал тут, неожиданно через пару часов появлялись на валетудо с измененными словами, я подозреваю что вы тоже тырите) Доказывай что нет!

brmc 06.09.2010 08:18

Lotto, да просто не заморачивайся, у людей осеннее обострение

Overdrive 06.09.2010 09:45

Цитата:

Сообщение от tanyguen (Сообщение 257984)
Что сказать-то хотел?

Шутка,не более чем.Не воспринимай серьезно.

Flag 06.09.2010 09:46

Цитата:

Сообщение от Lotto (Сообщение 257991)
Не ну ты реально думаешь что ты один можешь переводить и все у тебя тырят??))

Нет не думаю, но когда новость по строению один в один с моей, а при этом исходная новость по строению совсем другая, и "альтернативный перевод" неряшливо и плохо написан, с ошибками и огрехами – то резонно предположить, что новость украли. А когда новость крадут это неприятно. Раньше только смеялся с таких разговоров, кто что у кого украл.

Цитата:

Сообщение от Lotto (Сообщение 257991)
ли как интервью которые я вешал тут, неожиданно через пару часов появлялись на валетудо с измененными словами, я подозреваю что вы тоже тырите) Доказывай что нет!

Я говорю за себя, на редфоруме я не "рефери", не модер, не админ и не автор "аналитических статей". И доказывать ничего не намерян. Скопипастил ты или нет твое дело.

Цитата:

Сообщение от brmc (Сообщение 258021)
да просто не заморачивайся, у людей осеннее обострение

Выздоравливай :dirol: .

brmc 06.09.2010 10:30

Цитата:

Сообщение от Flag (Сообщение 258029)
Нет не думаю, но когда новость по строению один в один с моей

По какому строению? Новость в пять предложений должна отличаться по строению как-то кардинально? В тех двух новостях, которые ты привел, я не заметил сходства слово-в-слово, этого вполне достаточно. Вот когда была списана новость про АЕ без ссылки, то я сразу поставил ее, как только сравнил с оригиналом (правда, теперь жалею, что бисер перед свинями метал). А здесь чего ты хочешь? Я знаю, что Lotto знает английский, а приведенный тобой доказательства абсолютно неубедительны.

Или лучше к друзьям и расскажи, как нехорошо тырить не то что даже переводы, а мое собственное интервью с Мусаси, и при этом даже не указывать, откуда взяли. Хотя, как я понял, тебя с твоим нытьем даже друзья не поддержали.

Цитата:

Сообщение от Flag (Сообщение 258029)
Раньше только смеялся с таких разговоров, кто что у кого украл.

Ну вот и смейся дальше, это продлевает жизнь.

Ysee 06.09.2010 10:52

Flag, т.е. вы готовы делать выводы основываясь на тексте в 54 слова?
Я так понял что признаком копипаста было то, что выборка информации из оригинала совпала с вашей.

На англоязычных сайтах любят воду поразливать переливая из прошлой статьи в новую часть инфы, а новая инфа содержится в одном-двух параграфах из всего текста. Неудивительно потом что в случае совпадения оригинала у двух авторов выборка текста для перевода совпадает у обоих. А при размере в 54 слова определить копипаст двух текстов - это искусство.

yaldo 06.09.2010 12:15

Интересно, просто так ли: [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] (PPV), [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] (TV)


Часовой пояс GMT +3, время: 05:11.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Время генерации страницы 0.24127 секунды с 12 запросами