![]() |
|
Цитата:
А вчера в разговоре с Associated Press бразилец предположил, что бой с Владимиром Кличко по правилам бокса мог бы быть сложным, но пробелы в технике Владимира могли бы обеспечить бразильцу досрочную победу нокаутом. «Я могу его побить. Может и непросто будет, но я могу его нокаутировать |
Chuck Liddell, читать то я умею, ты написал в сообщение, что Сантос сказал что нокаутирует Кличко, и тут же ссылку кинул а там ведь Сантос прямо это не говорит, слово могу ты вообще как воспринимаешь? он не сказал что нокаутирует его, он сказал что может нокаутировать, а ведь может если попайдет и никто не сомневается в этом
|
Цитата:
Цитата:
"Может и непросто будет, но я могу его нокаутировать"... построрение фразы чотко говорит обо всем... что хоть и не легко но нокаутирует... Цитата:
|
Chuck Liddell, могу нокаутировать, и нокаутирую это разные выражения, понятно еслибы он прямо сказал я нокаутирую Кличко, так этих слов же нет, значит кто лялякает? Вел прямо сказал, что выеграет Сантоса так же сказал, что долго будит чемпионить в дивизионе, Сантос когда что то говорит он остарожничает если даже уверен в себе
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Chuck Liddell, да ты герой, и часто ты так определяешь не мужиков? ты сам то чего стоишь, старый ты пердун, как бабка сидишь тут целыми и базаришь со всеми, фотка в подписи тоже их старперов состоит как и сам :) а так если продолжать диалог, ты про лялякал, то что ты написал не соответствует действительности, когда что то пытаешься доказать показать будь добр преподноси как в оригинале, я сам особо то и не слежу за новостями, но где то читал совсем по другому так и написал тут, подправил? спасибо теперь буду знать, но это ничего не меняет все тоже самое впринципе, словами не бросался
|
Kick, Есть немного, но во втором их бою болел за Веласкеса
|
Kick, Сантоса недолюбливал, после их второго боя я его зауважал, не каждый бы смог выстоять до конца как сделал это Сантос, настоящий мужик, дух бойца
|
Часовой пояс GMT +3, время: 07:37. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot