Миксфорум

Миксфорум (http://mixforum.su/index.php)
-   MMA (смешанные единоборства) (http://mixforum.su/forumdisplay.php?f=9)
-   -   М-1 обзавелся новым переводчиком! (http://mixforum.su/showthread.php?t=1843)

Ромыч 30.07.2009 23:18

М-1 обзавелся новым переводчиком!
 
Вопрос к людям, имеющим контакты с руководителями М-1 Глобал.

Куда подевался Стив Баш? Он больше не будет "переводить"? Если его сменили, то почему? Боссы сами так решили, или же от недовольств поклонников ММА?

Yuri Yu 30.07.2009 23:33

Хороший переводчик, мне нравится. Впечатление доброй, хорошей тётки.
А где Баш я не знаю:)

Ромыч 03.08.2009 02:47

Ну шо, кто-нибудь скажет, по чьей инициативе слили Баша с должности переводчика?

3D[Lord] 03.08.2009 02:56

УРА УРА УРА!!! Я думал я не доживу до этого долгожданного момента :)
Надо будет посмотреть на нового переводчика...есть ссылка?

RedSefo 03.08.2009 02:58

А его сняли?! Может дома соплями брызгает...

Ромыч 03.08.2009 02:59

Цитата:

Сообщение от 3D[Lord] (Сообщение 49312)
УРА УРА УРА!!! Я думал я не доживу до этого долгожданного момента :)
Надо будет посмотреть на нового переводчика...есть ссылка?

Посмотри пресуху с Федором.

ViD 03.08.2009 02:59

На sports.ru есть видео пресс-конференции Федора, там и видно переводчика.

Я думаю они просто хотели взять человека с русским как первым языком, так как, имхо, она может лучше перевести разные идиомы и другие сложные фразы.

А Баш, он же какой-то адвокат там, зачем ему теперь светиться, своим делом пусть занимается, с Аффликшном будет решать проблемы.

RedSefo 03.08.2009 03:00

Цитата:

Сообщение от 3D[Lord] (Сообщение 49312)
УРА УРА УРА!!! Я думал я не доживу до этого долгожданного момента :)
Надо будет посмотреть на нового переводчика...есть ссылка?

Вот тут - [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] - заодно можно сегодняшнюю sengoku посмотреть, если не успел

Jack DeviL 03.08.2009 03:01

Цитата:

Сообщение от RedSefo (Сообщение 49316)
Вот тут - [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] - заодно можно сегодняшнюю sengoku посмотреть, если не успел

Я под это в прямом эфире трижды уснул, а ты ему повтор предлогаешь.:huh2

RedSefo 03.08.2009 03:05

Цитата:

Сообщение от Jack DeviL (Сообщение 49317)
Я под это в прямом эфире трижды уснул, а ты ему повтор предлогаешь.:huh2

Рекомендую к пересмотру Хиоки-Канешира, уж как минимум. Онигава с Сандро тоже ничего зарубились. Митсуока с Френчем быстро разобрались. Бой Благоя Иванова довольно интересен в плане его будущего боя с АЕ. Накао с Чоем лучше не смотреть, а прочие бои пока еще сам не успел.

Эт noRmaJl 03.08.2009 03:07

Мне понравилась тётенька-переводчик,-милейшей души человек!По крайней мере создаётся такое впечатление,приятное.Похоже,Баш своё "откривлялся"...:pardon:

Ромыч 03.08.2009 03:14

Цитата:

Сообщение от ViD (Сообщение 49315)
На sports.ru есть видео пресс-конференции Федора, там и видно переводчика.

Я думаю они просто хотели взять человека с русским как первым языком, так как, имхо, она может лучше перевести разные идиомы и другие сложные фразы.

А Баш, он же какой-то адвокат там, зачем ему теперь светиться, своим делом пусть занимается, с Аффликшном будет решать проблемы.

Странно, что боссы М-1 об этом изначально не догадались. Хотя огадались, но.. :beach:

Что касается тети, то по сравнению с Башем - она мегапереводчик, хотя люди из США говорят, что тоже не очень. Грамотного переводчика очень трудно найти.

ViD 03.08.2009 03:25

Она вполне нормально переводит. Говорю как человек, который знает оба языка на высоком уровне.

Не выдумывает от себя фразы. Единственная разница, которую я заметил - она не стыдится перебивать, если чувствует что сильно долго говорит ее клиент :)

3D[Lord] 03.08.2009 03:31

Спасибо за ссылку :)
А Сенгоку смотрел. Интереснее всего был бой с Фуджитой... Благой напомнил чем то Фёдора своими боковыми ударами размашистыми)

Эт noRmaJl 03.08.2009 03:32

Цитата:

Сообщение от ViD (Сообщение 49330)
Она вполне нормально переводит. Говорю как человек, который знает оба языка на высоком уровне.

Не выдумывает от себя фразы. Единственная разница, которую я заметил - она не стыдится перебивать, если чувствует что сильно долго говорит ее клиент :)

Освоится.:yes3

3D[Lord] 03.08.2009 04:01

переводчица очень хорошая.. но пресс конференция сонная и не оч хорошо организовано.
Такое ощущение как будто эта переводчица правительственного уровня! очень хорошая! :)

Ромыч 03.08.2009 11:16

Цитата:

Сообщение от ViD (Сообщение 49330)
Она вполне нормально переводит. Говорю как человек, который знает оба языка на высоком уровне.

Не выдумывает от себя фразы. Единственная разница, которую я заметил - она не стыдится перебивать, если чувствует что сильно долго говорит ее клиент :)

Ты живешь (жил) в Америке? Язык откуда знаешь?

michaell 03.08.2009 20:51

Я блин снова все пропустил.
Бэш может действительно тупо другими делами занят или приболел.

свой 03.08.2009 20:55

возможно Баш - сотрудник Аффлика.

vaareenik 03.08.2009 20:59

Новость порадовала.Устал зеленеть от злости,когда слышал "как там его",ага именно.Тётенька притрётся и всё пойдёт хорошо.Я верю.

WhiskeY 03.08.2009 21:05

Да тётя) хороший переводчик. Всё переводит - каждую фразу. Баш тоже нормально справлялся, но обычно доносил только общий смысл.


Часовой пояс GMT +3, время: 14:39.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Время генерации страницы 0.04749 секунды с 12 запросами