![]() |
Как я выучил иностранный язык
Почитал тему про поглощение Зуффой Страйкфорса и понял, что без английского языка в ЮФС не попасть. А мне очень надо :pardon:
Если серъёзно, то расскажите кто какими языками владеет и как их учил. Знатокам английского желательно указать лекции, учебники, программы по которым учились, вам воздастся и окажете помощь всем будущим бойцам ЮФС. |
|
Цитата:
|
Не для начинающих -
|
Как я выучил иностранный язык?
Хмм... довольно-таки плохо выучил =) |
Если считать вместе с русским, то четыре выходит: два хорошо знаю, а еще один - чисто на слух могу понять или если читать буду, но сам уже за 10 лет без использования все забыл.
Вообще для изучения любого языка нужно две вещи: мотивация и практика (желательно именно в языковой среде или с носителем языка). Если будет только мотивация, то будешь отлично знать заученные фразы, а потом попытаешься пообщаться с настоящим американцем и поймешь, что они вообще все не так говорят. А если будет только практика, то рано или поздно заговоришь, но это будет просто набор слов, словно у китайцев, которые пишут инструкции на русском языке с помощью Промта. Тебя будут понимать в целом, но прогресс будет значительно медленнее, чем мог бы быть. Я вот так знаю одну женщину, она за финном замужем уже лет 15 минимум, дочку родила в Финляндии, а говорит по-прежнему типа: "Я видела, как два девочка ходил в магазин" |
Цитата:
|
Немного воспринимаю на слух, украинский, белорусский, хорватский, сербский, английский (=
|
Очень хочется хорошо выучить хотя бы английский, но как справедливо заметил brmc, нет соответствующей мотивации и практики. После сдачи необходимых в своё время экзаменов почти всё благополучно забыл. Хотя преподаватели говорили, что неплохо получается.
У меня есть приятель ещё со студенческих времён, он глухонемой. Так я с ним, даже если год не вижусь, общаюсь совершенно свободно, хотя их языка не знаю. Обсуждаем футбол, бокс, ремонт в квартире, девчонок, которые проходят мимо нас, пока пиво в кафе пьём. А ещё один мой друг начисто его не понимает, хотя общается по времени столько же. У них даже до взаимных обид доходит. Так что было бы желание... |
Цитата:
Я там в русской школе учился помимо прочего , где собирались дети ,которые недостаточно хорошо знали грузинский чтобы учиться в грузинской школе , но далеко не все из них при этом знали русский ,ведь помимо русских там были армяне , изиты , азербайджанцы ,осетины и тд ... Приколов с языком было масса , особенно на уроках русского языка ,где преподавала грузинка и учила нас произносить "маланкая блудачка" (это "блюдце" если что :D) и другие страшные слова типа "сол" , "вылька" и т д...Мужской -женский род в грузинском языке вообще отсутствует ,поэтому в русском языке это использовало по умолчанию -"Ирена пошёл в столовая!" :D Фразы типа " Холодков ,зачэм нэ быль вчэра на уроке русского ?" были частью повседневного общения :) Никогда не забуду ученицу , разбиравшую у доски предложение "цветы пестрели на клумбе " по составу ... Разбор : кто ?-цвэти ...на чём ?-на пестрели :rofl::rofl::rofl: |
Когда сдавать нужно было экзамены по английскому смотрел/ слушал иностранные каналы по сети. На канале Блумберг мне так и не получилось задержаться дольше трех минут, они там так быстро говорят...
|
Английский знаю довольно нехуёво. :) "Учил", по большому счёту, только в школе, да и то, класса до восьмого-девятого, потом началась полнейшее распиздяйство, вам едва ли будет интересно. :D
Собственно, что меня вдруг подтолкнуло к английскому - кино и сериалы. :) Как сейчас помню, вернувшись из армии, поехал как-то за dvd на горбушку, и один из фильмов (по-моему даже Крёстный отец второй) оказался с этим блевотным одноголосым гнусавым переводом. :D Так смотреть фильм было настолько убого, что я включил оригинальную дорожку с русскими субтитрами, и, честно говоря, немного охуел, когда оказалось, что практически всё воспринимаю на слух без всяких субтитров (они скорее мешают и отвлекают). Это реально было очень неожиданно, учитывая, что в армии с английским языком как-то не сталкивался, :D да и до этого им никогда специально не занимался и не увлекался. Далее, я как раз собирался поступать в институт, немного позанимался с репетитором, ЕГЭ по иностранному сдал на 98 баллов из 100, уж не знаю где эти пидоры нашли у меня две ошибки. :D Поступил, к слову, в лингвистический, но один хер из него через полгода ушёл, вследствие опять же природного распиздяйства. :D Лично мне очень сильно помог именно просмотр кино, тв-программ и сериалов в оригинале, иногда (когда они есть) с английскими же субтитрами (помогают воспринимать, когда человек использует незнакомую лексику или сленг/говорит быстро/с акцентом и т.д.). Сейчас всё смотрю, а также играю в игрушки на английском, переводы и "локализации" забыл, как страшный сон. :yahoo P.S. Ещё понимаю украинский, я просто полиглот! :D |
1)
Цитата:
2) Не впервые слышу как хвалят просмотр всего и вся на иностранном языке и какие выдающиеся результаты это приносит. Только не обольщайтесь сильно те, кто языка вообще не знает, и не начинайте с этого. Это всё здорово помогает только если есть неплохая база. ИМХО. Собственно не только моё, но и ряда специалистов. 3) Лучший способ (естесно при наличии мотивации), это поселиться в стране изучаемого языка... Там он и без мотивации учится (пусть и коряво, как Стас пример привёл), а с мотивацией лучшего варианта просто хрен придумаешь) |
Кроме русского и украинского (9 лет жизни на Одессчине) хреновенько, но говорю и понимаю греческий (живу уже 17й год в такой стране), говорю, читаю и пишу по английски (англ.школа, перевод любимых песен любимых англоязычных исполнителей, owner's manuals всяческой электронной техники и инструментов, girlfriends, работа среди англичан, ирландцев, шотландцев, австралийцев, даже почти 3 года жена из Канады (не русскоговорящая) - развелись не по языковым причинам:julli-rofl). Хочу добить до хорошего уровня греческий....но так лень:yes:
|
Соглашусь. Начинать нужно с нуля, поэтому просмотр не поможет,пока нет основных знаний. По себе помню, как для меня песни-фильмы на англ были белибердой, пока я не увидел глазами достаточно слов и фраз.
Память у каждого разная, мне нужно видеть новое, чтобы запомнить, поэтому фильмы и тв не помогут узнать лучше язык, а только помогут лучше применять то, что уже знаешь. |
Цитата:
|
TAP OUT, так это все не просто анекдоты про "слова-исключения "вилька" и "тарелька"?:) Я думал, это чисто для прикола. Тем более, я знаю много грузинов, которые живут уже сто лет в Москве и говорят по-русски грамотнее 99% россиян - вот и думал, что это прикалываются просто:)
|
Цитата:
К примеру я знаю инглиш. Не сказать, что свободно и хорошо, но хватает для того, чтобы изъяснятся и слушать семинары по специфике именно своей специальности, а по поводу страны. Уже пару лет работаю в Немецкой компании и доводится раз в 2 месяца стабильно летать в Германию, в основном не в большие города типа Берлина или Мюнхена, где можно встретить русскоговорящих. Так вот поживешь недельку в гостинице, посмотришь их телеканалы, походишь по улице ( в кафе магазине и т д ) везде слышна Немецкая речь и волей не волей, ловил себя на мысли, что потом по окончании дня в моих мозгах только и звучала немецкая речь ( набор фраз и слов ) и я так подумал, что поживи я так пару месяцев в таком чисто немецком городке, то в-принципе уже сносно бы начал общаться и по-немецки, а так конечно лень, вещь гадкая. Самому по желанию впадлу языки подтягивать, если только случай не заставляет ) |
brmc, то что я написал - реальные случаи , о них моя мама с моих школьных лет знает , уже обсмеяны в семейном кругу со всех сторон :D Про анекдот " вылька , тарэлька пышэтся бэз мягкый знак , а шмэл и сол пышэтся с мягкый знак " как раз в тему , потому что в быту очень многие грузины имеют проблемы с мягким знаком и родами ,пытаясь говорить по-русски ...Но когда преподы в школе так говорили - это было выше всяких аплодисментов :D
У нас был математик ,Артем Григорьевич...Армян по ходу...Классе в пятом у доски объяснял задачу . Вот , говорит , давайте представим что Гриша (показывает на одноклассника) поймал на рыбалке 10 рыб ...Идет домой и встречает Ирену (показывает на толстушку-одноклассницу ,любительницу покушать , в том числе и на уроках :D) .А Ирена ему говорит ( и тут Артем Григорьевич ,копируя акцент ,голос и манеру Ирены выдаёт ) : -А я что , не люди ? Мне рыба не надо ? :julli-rofl И Гриша отдает Ирене 5 рыб...Составить и решить задачу ( Мне было не до этого ,я катался под партой в истерике - фразу построил и обыграл лучше любого пародиста :rofl:). Фокус в том что она реально так разговаривала. Мой лучший друг Гога как-то пол-часа рассказывал мне что он очень любит "гушон " и у него в холодильнике стоит баночка ,которой он может поделиться . Я из интереса пошел , чисто посмотреть на невиданный продукт под названием "гушон" -оказалась сгущенка :rofl: PS Хотя конечно есть и такие грузины ,у которых грузинский первый и родной язык , но они и по-русски разговаривают очень грамотно. |
А почему просто 5 не указали?
Я как бы немецкий учил, да и в силу знания голландского немецкий в меру знаю. Испанский, мать его, забывается, хотя очень хорошо отучил его. Очень хорошо потому, что выбрал его сам и интересно было, как факультатив его брал, хотя не нужно было. Уже была старая тема похожая. Там я говорил, что можно тексты песен с инета качать. Я так английский подтянул раза в 2 точно. Рэп слушал. Это очень интерес подстегивало. |
общии смысл англиискои речи понимаю хорошо-реперское прошлое, да и произношение у меня говорят хорошее опять реперство-эминем фифти и др.
знаю отличныи способ ненапрягаясь выучить язык:у меня так 2 знакомых сделали (учили англ) поехали в великобританию работали и заодно старались побольше общатся с местным населением и так постепенно за 4 месяца научились свободно им владеть(англ не китаискии при желании легко поддается, на счет правописпния не знаю!)) |
Цитата:
так что мне теперь в пиндостан ехать или в Королевство, чтоб английский выучить? А рэп не русский мне тем и нравился, что я почти ничего не понимал (нравилась сама подача и музыка), когда стал понимать разонравился, да и нет уже того искреннего рэпа. Русский рэп - шлак в большинстве своем! :tumpd |
Не знаю кому как , но мне трансляции боев очень хорошо помогли вспомнить язык... Когда изучал знал на отлично , но потом был период лет 12-14, когда я английский почти не применял , многое забылось.Регулярное восприятие живой речи скорейшим образом восстановило очень многие пробелы .
Лучший способ именно изучения языка как для меня -это чтение ... Читать и не ленясь переводить со словариком , выписывая новые слова в тетрадку , чтобы лучше запоминались . Прочитаете пару книжек и можно переключаться на живую речь - те же трансляции боев для начала , терминология там бытовая , несложная ...А потом можно новости пробовать слушать ... Ну и курсов всяких полно , я TOEFL штудировал в свое время , шарлатанку Илону Давыдову , нашего классика Котия ). Плюс учителя были хорошие , спасибо им огромное - очень интересно обучали , много знали ,разговаривали с ними только на английском , давали мне книжки/газеты домой читать , потом обсуждали содержание , слушали записи на кассетах чтобы развивать восприятие речи... PS Лучший способ научиться языку кто желает - переводить новости ММА для форума , двойная польза , и это не шутка. То же самое чтение с переводом по сути . Более того , некоторые оригинальные тексты сопровождаются видеозаписью написанного, т е после перевода можно прослушать живую речь - идеальное сочетание. Можно тему создать , куда закидывать тексты , требующие перевода , а практиканты и стажеры будут изучать язык :old7 |
Димон, спасибо за случаи из школы - повеселил! Ну, и за совет особенное спасибо! :good:
Надо теперь новую тему открывать: как я убил лень! :julli-rofl Реально, понимаю, что всё из-за лени. Буду бороться... :aggressive: |
Цитата:
В детстве мою лень убивала мама , периодически пиздя меня -и это помогало...Тогда у меня и зародилась мысль об изучении параллельно с языком боевых искусств ...В итоге , когда я немного подрос и уже знал английский язык и окинавское карате, моя мама захотела чтобы я танцевал и попыталась убедить меня посещать школу танцев (т е банально отпиздить, потому что добровольно я не соглашался :D ), но когда в попытке нанести мне проносящий йоко-гери в солнечное сплетение , не рассчитав возросшую массу моего тела помноженную на опыт многочисленных спаррингов (оссс) она неожиданно отлетела в обратную сторону от своего же удара , стало ясно - танцором мне не быть :D После этого лень начала одерживать одну победу за другой :D Что самое ужасное , тренироваться я тоже перестал ...Любимая мысль "придет весна-начну бегать " вертится на уме года с 2005 го ...Поэтому если моя мама захочет заставить меня танцевать , мне будет решительно нечего ей противопоставить :rofl: |
TAP OUT, :appl7
Цитата:
|
7й час подряд общаюсь с австрияками....
Нормальные парни, хотят того же,что и все остальные люди, и вааще! Kozaken hey, hey, hey leert die Gläser! Natascha ha,ha, ha, du bist schön! Tovarishh hey, hey, hey, auf die Liebe! Auf dein Wohl Bruder, hey Bruder ho!:julli-rofl:rofl::julli-rofl:rofl::appl7 |
Цитата:
Цитата:
Выписывайте и учите сразу фразы лучше. Вообще учите всё, что на глаза попадается, (песни, стихи) учите и учите. Не бывает плохой и неулучшаемой памяти... Память она как мыщцы - тренировать надо. ) |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Насчёт русского рэпа...
|
Цитата:
|
Помогите перевести:
Цитата:
|
"Им оставать" это их оставлять или им оставаться?
Перевод: "Настрой Чарли позволяет предположить, что может быть еще больше проблем" Чарли кого-то убить или изнасиловать может? |
Цитата:
Спасибо, теперь понятно. И он может убить и его могут =) |
Еще раз прошу помощи:
Цитата:
|
Люсиль не могла видеть сквозь них, и не могла согласиться или поверить что там был другой дом где-то рядом
зы: как вариант - не могла допустить или поверить) |
Цитата:
Густой лес многое скрывает, но поверить что где то, почти рядом, есть какой то другой дом Люсиль не могла ;o) Если речь о тумане, то: Ограниченная видимость не позволяла опровергнуть предположения о том, что другой дом мог быть где то неподалеку ж) (первый вариант точнее) |
Разобрался, спасибо
|
Довольно прилично знаю английский (учил в школе), немного понимаю по-сербски.
По поводу изучения английского: главное - самостоятельная работа, т.е. уповать только на какие-то курсы и т.п. не стоит. Мне в свое время очень помогло чтение литературы (по началу даже в метро со словариком карманным ездил), просмотр фильмов и компьютерные игрушки (где было много текста, диалогов и озвучки). С музыкой, на мой вгляд, гораздо сложнее как раз, я и по-русски не всегда понимаю, что они там поют :smile:. |
Цитата:
|
Цитата:
I've been there, I know how it works:yes: |
Цитата:
Сам язык сербский гораздо меньше общего имеет с русским, чем тот же польский. Хотя общие корни очевидны, но особенно смешно иногда диаметрально противоположное значение абсолютно одинаковых слов. |
дядя Вова, фундаментальность подхода к изучению иностранных языков впечатляет :julli-rofl
|
Путешествую по работке бываю часто в Канаде языки англ разговорный письменный перевод тех документации , молдавский разговорный письменный свободно , укр разговорный письменный так себе на самом деле , Русский разговорный легко письменный проблемно :) , ну и по мелочам испанский фарси и корейский в основном житейский (что куда когда сколько и все в таком роде)
англ могу посоветовать книги Raymond Murphy можете смело идти в магазин и скупать все которые будут книги НЕ подойдут для начинающих для тех кто уже знаком с основами эти книги будут не заменимы на самом деле рецепт изучения англ или другого ин яза очень прост Фонетика -> базовая грамматика -> практика с расширением словарного запаса -> расширенная грамматика -> чтение/слушание/чат/сидение на языковых порталах форумах итд |
что стоит скачать
Книги не для начинающих в основном рассчитаны на уровень выше среднего Basic English for Computing - для программеров атэшников и прочих одминов (не смотря на то что указано что книга basic все изложено достаточно глубоко и грамотно после прочтения книги проблем с изъяснением идей быть не должно) Глованев - 600 неправильных глаголов английского языка (словарь) - 2011 - не рекомендую вникать что как почему и зачем не стоит искать глубинного смысла эта книга для заучивания просто заучиваем Swearing in English (Tony McEnery, 2006) - изучение по желанию все же рекомендуется для ознакомления Meanings and Origins of Phrases - обязательно к ознакомлению colloquial idioms - желательно к ознакомлению Cambrige-English-for-Engineering - ввод в технический инглиш 1000_most_common_words или 3000 по желанию - дает хорошую базу для изъяснения или же при наличии оной дает понимание необходимых слов Для просмотра рекомендую проходим на Не рекомендую сразу бросаться на продвинутые сит комы на подобие it crowd Для Джентльменов учащих англ by british way есть такая замечательная вещь как Extra English а в общем для просмотра стоит искать мультики и сит коммы для детей для начинающих идеальный вариант студии nickelodeon , fox kids |
JDenton, вот это я понимаю - хорошие и полезные посты, класс!:clapping:
Куда лучше, чем просто с порога говорить: "Да тут у вас хреново, да все тут загнется". Думаю, если продолжишь в том же духе, то все будут только за:) Кстати, попадалась мне книга типа "горячая собака" или типа того, русского автора. Там про исиомы английские. Есть целый список, плюс некоторые он отдельно объясняет - например про то, что "bug" говорят вообще про любого жука в Америке, не конкретизируя никак, что именно за жук, если ты не специалист, и так далее. Довольно интересным языком написана, в свое время мне понравилась. |
brmc, да да думал включить в список но книга действительно старовата 1999 многое изменилось ее лучше читать когда все знания утряслись для более глубокого понимания автор Михаил Голденков книга ОСТОРОЖНО HOT DOG! хотя книга очень интересная и там много пиши для мозга но я бы не рекомендовал начинать с нее она будет полезна для сомневающихся кто уже знаком со многим но не уверен в себе
|
JDenton, однозначно, это надо уже обладая достаточно неплохим уровнем знания читать ее, иначе это как браться за логарифмы, не зная таблицы умножения. Конечно, невозможно из нее все запомнить, но в целом для общего развития очень даже неплохо.
|
Еще хочу порекомендовать (частично в шутку, частично всерьез) книгу English as a Second Fucking Language.
|
Цитата:
|
Еще раз хелп:
Цитата:
|
Сережа, "я просто должен сделать все что осталось возможным чтобы попробовать помочь Кёртис..." если дословно ...Или так
"я просто должен использовать любую из оставшихся возможностей чтобы помочь Кёртис " |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Translate the bold text, please =)
Цитата:
Цитата:
|
Сережа, 1. Это было, скорее, просто происшествие, чем что-либо другое, чес-честно.
2."Ей так удобнее" или "она и сама так хочет". |
Смотрел конференцию с Монсоном и Федором и понял почти все, что говорил Монсон, приятно однако видеть результаты трудов. А вот переводчик на России2 явно по знакомству туда попал, в том месте где Монсон смеясь рассказал о том, что играл с женой в игру по ММА, жена играла за Федора, а он за себя и жена его нокаутировала за 5 секунд, переводчик перевел полную хрень.
Ладно, по теме: Translate the text, please: Цитата:
|
Цитата:
|
Я например выучила через интернет курсы английского языка. Мечтала всю жизнь познать этот язык, и только недавно приступила. За полгода я освоила базовый инглиш. Еще хочу позаниматься с персональным преподавателем по скайпу. Вот как то так
|
Часовой пояс GMT +3, время: 09:44. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot