Сообщение из темы: Обсуждение новостей MMA 2007-2010

Старый
  (#12720)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Сообщений: 12,834
Сказал(а) спасибо: 9,201
Поблагодарили: 14,634
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Воронеж
Users Flag!
26.06.2010, 17:52

Сообщение от michaell Посмотреть сообщение
ПОКАЗАТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
СКРЫТЬ СПОЙЛЕР
"КЛИНЧ ПЕРЕДАЧ" - последний писк моды от М-1 Global (причем тут только М-1)? Федор футболки пока даже не видел наверняка, ее дадут в раздевалке на выход. Или он на вешалке в ней уже был?

Ни для кого не секрет, что бойцы зарабатывают неплохие деньги на одежде с их именем. Кроме того, что футболки, кепки, худи и другие вещи с символикой успешного бойца хорошо расходятся, спортсмен ещё и рекламирует марку в целом, повышая общий уровень продаж компании. Особо продвинутые бойцы сводят все денежные потоки от реализации одежды в одно русло, основывая собственную марку одежды. Так в свое время и поступил ветеран PRIDE и UFC , а сегодня боец Strikeforce Дэн Хендерсон - он выпускает собственую марку одежды под брендом Clinch Gear.
Именно парни из Clinch Gear недавно заключили договоренность с М-1 Global на выпуск небольшой коллекции одежды с именем Фёдора Емельяненко - футболки, шапочки, шорты, худи, кепки - всего 13 наименований. Для Фёдора это не первый опыт - одежду с его именем уже выпускали Affliction и RVСA. Однако впервые произошло недоразумение, над которым сегодня смеется всё комьюнити поклонников ММА рунета. Дело в том, что кто-то решил перевести название компании Clinch Gear на русский язык и поместить его в центре футболки. Идея сама по себе странная, но дело не в этом, а в том, что горе-переводчики обозвали бренд не иначе как "КЛИНЧ ПЕРЕДАЧ". Само по себе уже смешно ("Gear" в данном случае переводится как одежда, экипировка, и название можно перевести как "марка одежды "Клинч"", если принять во внимание молодежный сленг, то "Забойные шмотки", а правильнее - вообще не переводить, а дать в оригинале), плюс у русскоговорящих такое словосочетание вызывает скорее ассоциации с поломкой автомобиля, чем с известным брендом спортивной одежды или тем более тяжеловесом №1 в мире Фёдором Емельяненко.

Теперь авторы данного текстильно-переводческого шедевра могут гордиться - они только что успешно влились в ряды голливудских сценаристов и режиссеров, постоянно выдающих ляпы на тему русского языка, и практически сравнялись с гениальным японский дизайнером видеоигр Хидэо Кодзимой. Последний в своей игре "Metal Gear Solid 3" порадовал русскоязычных фанатов гейминга слоганом "Война. Мир. Змейка" и неизвестным науке продуктом питания под названием "Яблоко Молоко". Теперь мы с нескрываемым волнением ожидаем, что сотворит креативный отдел M-1 Global к бою Фёдора с Алистаром Оверимом.
Если он, конечно, состоится.



profc.ws
а ты догадайся кто писал
   
 
Время генерации страницы 0.12417 секунды с 14 запросами