12.11.2010, 15:14
Сообщение от
Ali
Ну так и слова искусства есть и в русском и в английском языке ср.р. мн.ч.
Примеров масса: ЮНИСЕФ, ОПЕК и пр. аббривеатуры-транслитерации передаются по переводу ключевого слова.
на мой взгляд, это вполне логично. Куда логичнее, чем определять род по тому, к какому роду занятий принадлежит главное слово