Сообщение из темы: UFN 23 'Fight for the Troops 2'.СПОЙЛЕР

Старый
  (#327)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Ali
Сообщений: 798
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 947
Сказал(а) спасибо: 634
Поблагодарили: 1,903
Регистрация: 13.09.2009
Адрес: Воронеж, Россия
23.01.2011, 22:58

brmc, для таких случаев как с финнами есть правила транслитерации, а если "не париться а писать как есть", то у нас будут биатлонисты Рафаэль Пойре и Магдалена Неунер, футболист Джан-Пьер Папин, баскетболист Саша Джорджевик и хоккеист Доминик Хасек. Я уж не говорю о том, как американцы коверкают наши имена и что ж если на них ориентироваться, то нам следует говорить Коуолчак и Эмильяненко.

По поводу случаев. В 70-е годы у нас поголовно писали "Круифф", но потом перестроились и привыкли к Кройфу. Просто система в любом случае лучше бессистемности.
   
Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.05768 секунды с 14 запросами