Сообщение из темы: Киномания 2007-2012

Старый
  (#7907)  |  (на пост)
Сейчас вне форума
Аватар для Serega
Сообщений: 10,294
Миксов: 500
Рейтинг мнений: 3357
Сказал(а) спасибо: 5,215
Поблагодарили: 15,119
Регистрация: 30.05.2009
07.11.2011, 00:13

brmc, я говорю не про конкретный фильм, а в целом о переводе Пучкова. Намного интересней смотреть фильм с, заметь, правильным переводом гоблина, а не ТВ-стандарт подогнанный под общую цензурно-чопорную массу. Что же касается "какашки-промокашки", то это уж совсем примитивное понятие, конечно никому не понравится такой низкосортный перевод, но опять же это можно приписать к тем, кто лишь пытается составить конкуренцию гоблину. А фильмы с его переводом как раз-таки намного разнообразнее чем тупорылое и ограниченное fuck и изобилируют глубиной и разнообразностью словарного запаса.
   
 
Время генерации страницы 0.08847 секунды с 14 запросами